"Да нет, наверное" ( Ne, nejspíš ne )

"Да нет, наверное" [da n'èt navèrnaje] (Ne, nejspíš ne)

Tato slova musíte znát při jednání s ruskými lidmi. Tento výraz znamená: Nejsem si jistý, ale s největší pravděpodobností to ne.
Nebo: Nejsem si jistý, ale myslím, že ne.

Lidé mohou odpovídat Vám takým způsobem v různých případech. Například, pokud se zeptáte: 
"Budete čaj?" - "Да нет, наверное.» (Ne, nejspíš ne)

Ale pokud Vám takým způsobem odpověděly, tak to znamená, že oni nejsou jisti ve své odpovědi. To ještě neznamená že Ne.
Proto pokud opravdu chcete, aby lidé něco udělali jak jste to řekli, můžete ještě je v tom přesvědčit. Prostě řekněte: 
"Ну давай! Немножко! За компанию". "No tak! Trochu! Pro společnost."
Nebo něco takového, což je vhodé pro vaši situaci.


Můžete najít ruské jazykové školy a učitele:


Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci