Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Не расставайтесь со своими иллюзиями

Не расставайтесь со своими иллюзиями. Когда их не станет, может быть, вы и продолжите существовать, но перестанете жить.
[Ne rasstavajtes' so svoimi illyuziyami. Kogda ikh ne stanet, mozhet byt', vy i prodolzhite sushhestvovat', no perestanete zhit']
-
Nemusíte rozloučit se se svými iluzemi. Když to zmizí, možná budete i nadále existovat ale již nebudete žít.
© Марк Твен/ Mark Twain
Слишком холодно, чтобы быть красивой [slishkam kholadna, chtoby byt' krasivaj] - Too cold to be beautiful
Tagy: Emotions
Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
Tagy: Jidlo
Задумался

Autor obrázku: Андрей Паршин

Задумался [zadumals'a] - It is thinking

Остров Греэм-Белл, Земля Франца-Иосифа, Россия
The Graham-Bell Island, Franz Josef Land, Russia
Когда снег растает, во что он превратится? [kagda snek rastait, va chto on privratitsa?] - What will the snow turn into when it melts

Разумеется, в воду [razumeitsa v vodu] - Of course, into the water

А вот и нет. Он превратится в весну [A vot i net. On privratitsa v visnu] - No. It will turn into spring
Tagy: Čas, Slovesa
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci