В незнакомом месте - ресторан
В незнакомом ресторане. In a non-familiar restaurant:
Давай перекусим где-нибудь?
[davàj peirikùsim gdè-nibut']
- Pojďme se najíst někam?
Давай зайдём в этот ресторан?
[davaj zajdyom v ehtot restoran?]
- Pojďme si do této restaurace?
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?]
- Mohl byste doporučit nějaký místní nápoj?
Из чего делается это блюдо?
[is chevò dèlajitsya èhto blyùdo?]
- Z čeho se připravuje toto jídlo?
Какие ингредиенты входят в это блюдо?
[kakìje ingridijènty vkhòdyat v èhta blyùda?]
- Jaké jsou ingredience v tomto pokrmu?
Какое сегодня блюдо дня?
[kakòje sivòdnya blyùda dnya?]
- Jaké je jídlo na dnešní den?
Какой сегодня суп дня?
[kakòj sivòdnya sup dnya?]
- Jaká je polévka na dnešní den?
У меня аллергия на мёд. В этом десерте есть мёд?
[u minyà allirgìya na myod. v èhtam disèrte jest' myod?]
- Jsem alergický na med. V tomto dezertu je med?