Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

Трудности перевода

"Давай никогда больше сюда не приезжать, потому что здесь уже никогда не будет так весело."

"Let's never come here again because it would never be as much fun."

© Трудности перевода. Lost in Translation

возвращаться [vazvrasshàtsa] - come back
Tagy: Cestování

Další příspěvky na toto téma: Cestování

Аэропорт Шереметьево - международный аэропорт, который находится в Московской области (Россия). Шереметьево является одним из четырёх основных аэропортов Москвы и Московской области, а также он входит в двадцатку крупнейших аэропортов Европы. Аэропорт Шереметьево включает четыре пассажирских терминалов и один грузовой терминал. Аэропорт был открыт в 1959 году.

Sheremetyevo airport is the international airport which is located in the Moscow region (Russia). Sheremetyevo is one of four main airports of Moscow and the Moscow region, and also it enters the twenty of the largest airports of Europe. The Sheremetyevo airport has got four passenger terminals and one cargo terminal. The airport was opened in 1959.

терминал
[tirminàl]
-
terminál
аэропорт
[aerapòrt]
-
letiště
международный
[mezhdunarodnyj]
-
mezinárodní
основной
[asnavnoj]
четыре
[chit`yri]
-
čtyři
Просто трамвай в солнечный день [prosta tramvai f solnichnyj den'] - Just a tram in a sunny day
Полёт на воздушном шаре [pal'ot na vazdushnom shar'e] - Balloon flight, Ballooning
Российский путешественник Федор Конюхов побил рекорд самого быстрого кругосветного полета на воздушном шаре. Федор Конюхов возвратился на Землю благополучно в австралийской глубинке после 11-дневного путешествия, которое началось 12 июля. Последний мировой рекорд был 13 дней. Федор, поздравляем тебя!

Russian adventurer Fedor Konyukhov has broken the record for the fastest round-the-world flight in a hot air balloon. Fedor Konyukhov returned to Earth safely in the Australian outback after an 11-day journey that started on July 12. Last world record was 13 days. Congratulations to Fedor Konyukhov!

Путешествие
[putishèstvije]
-
Cestování
Поздравляю!
[pozdravlyàyu]
-
Blahopřeji!
Я люблю путешествовать.
[ya l'ubl'ù putishèstvavat']
-
Rádo cestuji.
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci