|
Příklady použití
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Dalo by se to zahrnout do mého účtu?
вы моете
[vy mòete] - myjete
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - Můj pokoj nebyl vyčištěn. Můžete požádat, aby vyčistily můj pokoji?
мы моем
[my mòem] - myjeme
Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции?
[ni maglì by vy mn'eh skazàt' kagdà my bùdim pad'jizzhàt' k majèj stàntsii?] - Nemohl byste mi říct, když budeme blíz mé stanice?
он моет посуду
[on mòet posùdu] - On myje nádobí
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо!
[Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado]
по рецепту моей бабушки
[po retseptu moej babushki] - podle receptu mé babičky
Позаботьтесь о моей лошади.
[Pozabot'tes' o moej loshadi]
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Prosím změnit ručníky v mém pokoji.
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
С моей точки зрения...
[s mojèj tòchki zrèniya] - Z mého pohledu/Podle mého názoru
ты моешь руки
[ty mòesh rùki] - ty myješ si ruce
Это выше моего понимания.
[èhto v`yshe mojègo ponimàniya] - Je to mimo mé chápání.
Můžete najít ruské jazykové školy a učitele: |