|
Příklady použití
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем.
[V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - V životě každého člověka je dva nejdůležitějších dne - den, kdy on se narodil a den, kdy on si uvědomil, nač.
Вы человек вообще?
[Vy chilavèk vapshhè?]
добрый человек
[dobryj chilavek]
Помогите! Человек подавился!
[pamagìti! chilavèk padavìlsya] - Pomozte! Člověk se udusil!
Пусть утро каждого человека в этом мире будет добрым!
[Pust' ùtra kàzhdava chilavèka v èhtam mìri bùdit dòbrym]
Это делает российскую купюру единственной в мире, на которой изображён обнажённый человек.
[èhta dèlajet rassìjskuyu kupyùru jedìnstvinnaj v mìre, na katòraj izabrazhòn abnazhònnyj chilavèk] - To dělá ruskou bankovku unikátní na celém světě, neboť vykresluje nahého muže.
Můžete najít ruské jazykové školy a učitele: |