Deklination

Die Deklination ist eine Veränderung des Wortes nach den Kasus.

Im Russischen gibt es sechs Kasus.

Die Information über die Kasus und die Endungen der Substantive verschiedener Deklinationstyp können Sie in der Tabelle finden:

Kasus Fragen Mögliche Präpositionen Endung
Singular Plural
I
Deklination
II
Deklination
III
Deklination
Имени́тельный Nominativ (nominative) (есть) кто?wer? что?was? - -а, -я –, -о, -е - -ы, и, -а, -я
Роди́тельный Genitiv (genitive) (нет) кого́? чего́? wessen? без(ohne), у (bei), до(bis), от (von), с (mit), о́коло (neben), из (aus), во́зле(neben), по́сле (nach), для (für), вокру́г(um) -ы, -и -а, -я –, -ов, ев, -ей
Да́тельный Dativ (dative) (даю́)gebe кому́? чему́? wem? к (zu), по (durch) -е, -и -у, -ю -ам, -ям
Вини́тельный Akkusativ (occusative) (виню́, ви́жу)sehe кого́?wen? что?was? в (in), за (hinter), на (auf), про (über), че́рез (durch) -у, -ю -о, -е - –, -ы, -и, а, -я, -ей
Твори́тельный Instrumentalis (instrumentative) (творю́, горжу́сь) кем?чем? mit wem? womit? за (hinter), над (über), под (unter), пе́ред (vor), с (mit) -ой (-ою), ей (-ею) -ом, -ем -ами, -ями
Предло́жный Präpositiv (prepositive) (ду́маю) о ком? Über wen? о чём? Worüber? в (in), на (an), о, об, о́бо(über), при (bei) -е, -и -е, -и -ах, -ях

Im Russischen gibt es drei Deklinationstypen der Substantive.

Пе́рвое склоне́ние (Die erste Deklination) Второ́е склоне́ние (Die zweite Deklination) Тре́тье склоне́ние (Die dritte Deklination)
Alle Maskulina und Feminina mit der Endungen -а, -я Alle übrigen Maskulina und Neutra Alle übrigen Feminina
Im Singular -а, -я Im Maskulinum – Konsonant und -ь
Im Neutrum -о, -е
Im Plural -ы, -и -а, -я, -ы, -и
Die Beispiele Ма́ма (die Mutter) Па́па (der Vater) Стена́ (die Wand) Ли́ния (die Linie) Тётя (die Tante) Дя́дя (der Onkel) Роя́ль (das Klavier) Нож (das Messer) Окно́ (das Fenster) Мо́ре (das Meer) Ночь (die Nacht) Дочь (die Tochter) Пасте́ль (das Pastell)

Die erste Deklination:

Kasus Endung
Singular Plural
Имени́тельный (Nominativ) -а, -я -ы, и
Роди́тельный (Genitiv) -ы, -и –, -ей
Да́тельный (Dativ) -е, -и -ам, -ям
Вини́тельный (Akkusativ) -у, -ю –, -ы, -и, -ей
Твори́тельный -ой (-ою), ей (-ею) (Instrumentalis) -ами, -ями
Предло́жный (Präpositiv) -е, -и -ах, -ях
Singular Plural Singular Plural
N. wer? па́па (der Vater) па́пы (die Väter) что? was? ра́на (die Wunde) ра́ны (die Wunden)
G. кого? wessen? па́пы (des Vaters) пап (der Väter) чего? wessen? ра́ны (der Wunde) ран (der Wunden)
D. кому? wem? папе (dem Vater) па́пам (den Vätern) чему? wem? ра́не (der Wunde) ра́нам (den Wunden)
A. кого? wen? па́пу (den Vater) пап (die Väter) что? was? ра́ну (die Wunde) ра́ны (die Wunden)
I. кем? von wem? па́пой (vom Vater) па́пами (von den Vätern) чем? womit? ра́нами (mit der Wunde) ра́ны (mit den Wunden)
P. о ком? über wen? о па́пе (über den Vater) о па́пах (über die Väter) о чём? worüber? о ра́не (über die Wunde) о ра́нах (über die Wunden)
Singular Plural Singular Plural
N. ) кто? - wer? дя́дя (der Onkel) дя́ди (die Onkel) что? - was? ви́шня (die Kirsche) ви́шни (die Kirschen)
G. кого? - wessen? дя́ди (des Onkels) дя́дей (der Onkel) чего? - wessen? ви́шни (der Kirsche) ви́шен (der Kirschen)
D. кому? - wem? дя́де (dem Onkel) дя́дям (den Onkeln) чему? - wem? ви́шне (der Kirsche) ви́шням (den Kirschen)
A. кого? - wen? дя́дю (den Onkel) дя́дей (die Onkel) что? - was? ви́шню (die Kirsche) ви́шни (die Kirschen)
I. кем? - Von wem? дя́дей (von dem Onkel) дя́дями (von den Onkeln) чем? - womit? ви́шней (mit der Kirsche) ви́шнями (mit den Kirschen)
P. о ком? - Über wen? о дя́де (über den Onkel) о дя́дях (über die Onkel) о чём? - worüber? о ви́шне (über die Kirsche) о ви́шнях (über die Kirschen)

Beachten Sie bitte!

Wenn das Substantiv der ersten Deklination auf -ия endet, erhält es im Dativ und im Präpositiv die Endung –и. Es betrifft auch die Eigennamen auf -ия:

Singular Singular
N. wer? Мари́я (Marie) was? ли́ния (die Linie)
D. wem? Мари́и wem? ли́нии (der Linie)
P. über wen? о Мари́и worüber? о ли́нии (über die Linie)
 
N. was? Фра́нция (Frankreich) was? исто́рия (die Geschichte)
D. wem? Фра́нции wem? исто́рии (der Geschichte)
P. worüber? о Фра́нции worüber? об исто́рии (über die Geschichte)

Die zweite Deklination:

Kasus Endung
Singular Plural
Maskulinum
Имени́тельный (Nominativ) -о, -е -а, -я, -ы, -и
Роди́тельный (Genitiv) -а, -я –, -ов, -ев, -ей
Да́тельный (Dativ) -у, -ю -ам, -ям
Вини́тельный (Akkusativ) -о, -е -а, -я, -ы, -и
Твори́тельный (Instrumentalis) -ом, -ем -ами, -ями
Предло́жный (Präpositiv) -е, -и -ах, -ях
Singular Plural Singular Plural
N. wer? конь (das Pferd) ко́ни (die Pferde) was? дива́н (das Sofa) дива́ны (die Sofas)
G. wessen? коня́ (des Pferdes) коне́й (der Pferde) wessen? дива́на (des Sofas) дива́нов (der Sofas)
D. wem? коню́ (dem Pferd) коня́м (den Pferden) wem? дива́ну (dem Sofa) дива́нам (den Sofas)
A. wen? коня́ (das Pferd) коне́й (die Pferde) was? дива́н (das Sofa) дива́ны (die Sofas)
I. von wem? конём von dem Pferd) коня́ми (von den Pferden) womit? дива́ном (mit dem Sofa) дива́нами (mit den Sofas)
P. über wen? о коне́ (über das Pferd) о коня́х (über die Pferde) worüber? о дива́не (über das Sofa) о дива́нах (über die Sofas)
Singular Plural Singular Plural
N. кто? - was? о́блако (die Wolke) облака́ (die Wolken) was? мо́ре (das Meer) моря́ (die Meere)
G. wessen? о́блака (der Wolke) облако́в (der Wolken) wessen? мо́ря (des Meeres) море́й (der Meere)
D. wem? о́блаку (der Wolke) облака́м (den Wolken) wem? мо́рю (dem Meer) моря́м (den Meeren)
A. was? о́блако (die Wolke) облака́ (die Wolken) was? мо́ре (das Meer) моря́ (die Meere)
I. womit? о́блаком (mit der Wolke) облака́ми (mit den Wolken) womit? мо́рем (mit dem Meer) моря́ми (mit den Meeren)
P. worüber? об обла́ке (über die Wolke) об облака́х (über die Wolken) worüber? о мо́ре (über das Meer) о моря́х (über die Meere)
Singular Plural
N. was? музе́й (das Museum) музе́и (die Museen)
G. wessen? музе́я (des Museums) музе́ев (der Museen)
D. wem? музе́ю (dem Museum) музе́ям (den Museen)
A. was? музе́я (das Museum) музе́и (die Museen)
I. womit? музе́ем (mit dem Museum) музе́ем (mit den Museen)
P. worüber? о музе́е (über das Museum) о музе́ях (über die Museen)

Achtung!

Wenn das Substantiv der II Deklination auf -ий oder -ие endet, erhält es im Präpositiv im Singular die Endung -и:

Singular Singular Singular
N. wer? Васи́лий (Vasilij) was? жре́бий (das Los) N. was? дове́рие дове́рие (das Vertrauen)
P. über wen? о Васи́лии (über Vasilij) worüber? о жре́бии (über das Los) P. worüber? о дове́рии (über das Vertrauen)

Die dritte Deklination:

Kasus Endung
Singular Plural
Имени́тельный (Nominativ)
Роди́тельный (Genitiv) -ей
Да́тельный (Dativ) -ам, -ям
Вини́тельный (Akkusativ) -
Твори́тельный (Instrumentalis) -ами, ями
Предло́жный (Präpositiv) -ах, -ях
Singular Plural Singular Plural
N. wer? мышь (die Maus) мы́ши (die Mäuse) was? ткань (der Stoff) тка́ни (die Stoffe)
G. wessen? мы́ши (der Maus) мыше́й (der Mäuse) wessen? тка́ни (des Stoffes) тка́ней (der Stoffe)
D. wem? мы́ши (der Maus) мыша́м (den Mäusen) wem? тка́ни (dem Stoff) тка́ням (den Stoffen)
A. wen? мышь (die Maus) мыше́й (die Mäuse) was? ткань (den Stoff) тка́ни (die Stoffe)
I. von wem? мы́шью (von der Maus) мыша́ми (von den Mäusen) womit? тка́нью (mit dem Stoff) тка́нями (mit den Stoffen)
P. über wen? о мы́ши (über die Maus) о мыша́х (über die Mäuse) worüber? о тка́ни (über den Stoff) о тка́нях (die Stoffe)

Beachten Sie die Orthografie!

Im Nominativ des Singulars bekommen die Feminina der dritten Deklination nach ж, ш, ч, щ die Endung -ь, aber die Maskulina der zweiten Deklination bekommen die Endung -ь nach ж, ш, ч, щ nicht:

III Dekl. III Dekl. II Dekl. II Dekl.
N. wer? дочь дочь (die Tochter) was? ночь (die Nacht) N. wer? грач_ (die Saatkrähe) N. was? нож__(das Messer)

Die Endung -ь wird auch nach den zischenden Konsonanten am Ende der Feminina der ersten Deklination im Genitiv im Plural nicht geschrieben:

Singular v Singular Plural
N. was? да́ча (das Land- да́чи (die Land- N. was? ро́ща (das Gehölz) ро́щи (die Gehölze)
G. wessen? да́чи v дач_ (der Land-häuser) G. wessen? ро́щи (des Gehölzes) рощ (der Gehölze)

Im Russischen gibt es die Substantive, die eine und dieselbe Form in allen Kasus und Zahlen haben. Man nennt sie die unveränderten Substantive. Fast alle solche Substantive sind Lehnwörter.

Singular Plural
е́вро (der Euro) е́вро (die Euros)
кафе́ (das Cafe) кафе́ (die Cafes)
ко́фе (der Kaffee) ко́фе (die Kaffees) (= «Getränk in der Tasse»: Geben Sie zwei Kaffee, bitte!)
метро́ (die Metro) метро́ (die Metros)
пальто́ (der Mantel) пальто́ (die Mäntel)
пиани́но (das Klavier) пиани́но (die Klaviere)
рагу́ (das Ragout) рагу́ (die Ragouts)
такси́ (das Taxi) такси́ (die Taxis)
фортепиа́но (das Klavier) фортепиа́но (die Klaviere)
какаду́ (der Kakadu) какаду́ (die Kakadus)
шимпанзе́ (der Schimpanse) шимпанзе́ (die Schimpansen)
Мона́ко (Monaco)
То́кио (Tokio)
ха́ки (цвет) (khaki (farbe))

Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden:


Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen