В чем дело
Ссора [sora] - Quarrel
В чем дело?
[v chom dèla]
- Was ist los?
Ты что с ума сошел?
[ty shto s umà sashòl]
- Bist du bei Sinnen?
Да как ты смеешь!
[da kak ty smèjish']
- Wie wagst du!
И кто виноват?
[i kto vinavàt]
- Und wer ist schuldig?
Не вини меня в своих проблемах!
[ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
- Beschuldige mich nicht in seinen Problemen !
Это не твое дело!
[èhto ni tvayò dèla]
- Das geht dich nichts an!
Держись подальше от меня!
[dirzhìs` padàl`shi ot minyà]
- Halt sich etwas weiter von mir!
Оставь меня в покое!
[astàv` minyà v pakòi]
- Lass mich in Ruhe!
Вы слишком далеко зашли!
[vy slìshkom dalikò zashlì]
- Sie sind allzu weit gekommen!
С меня хватит!
[s minyà khvàtit]
- Ich habe genug!