Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Родственники

родственники
[ròtstviniki]
-
Verwandten

мама
[màma]
-
Mutter
папа
[pàpa]
-
Vater
дочь
[doch']
-
Tochter
сын
[syn]
-
Sohn
сестра
[sistrà]
-
Schwester
брат
[bràt]
-
Bruder
бабушка
[bàbushka]
-
Oma
дедушка
[dèdushka]
-
Opa
внучка
[vnùchka]
-
Enkelin
внук
[vnuk]
-
Enkel
тётя
[tyòtya]
-
Tante
дядя
[dyàdya]
-
Onkel

муж
[mush]
-
Ehemann
жена
[zhinà]
-
Frau
дети
[dèti]
-
Kinder

Мы муж и жена.
[My mush i zhinà]
-
Wir sind Ehepaar.

У меня есть сестра/брат/муж/жена/сын/дочь/дети...
[U minyà jest' sistrà/brat/mush/zhina/s`yn/doch/dèti]
-
Ich habe eine Schwester / ein Bruder / ein Ehemann / eine Ehefrau / ein Sohn / eine Tochter / Kinder ...
Schlagworte: Umgangsrusse, Familie

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Umgangsrusse, Familie

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Schlagworte: Zitat , Umgangsrusse, Gedicht
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Angenehme Abend für Ihnen!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Gute Nacht!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Schlagworte: Zeit , Umgangsrusse
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Schlagworte: Umgangsrusse
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen