Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

A week of Business Russian 2

A week of Business Russian:

карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
-
Berufsziele
умения
[umèniya]
-
Fähigkeit
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
die schwachen Seiten
сильные стороны
[sìl'nyje stòrany]
-
die schwachen Seiten
обязанности
[abyàzanasti]
-
Pflicht
способности
[spasòbnasti]
-
Fähigkeit
достижения
[dastizhèniya]
-
Erreichung

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Geschäftliche Lexik, Arbeit

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
Schlagworte: Arbeit
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
Zeichentrickfilm
мировой
[miravoj]
-
welt-
художественный
[khudazhistvenyj]
-
künstlerisch
техника
[tekhnika]
-
Technik
советский
[savetskij]
-
sowjetisch
Schlagworte: Arbeit, Unterhaltungen
Горящий тур - это туристической путёвка, которая по каким-либо причинам не была продана в нужный срок. Такая путёвка продаётся по более низкой стоимости в связи со сжатыми сроками её реализации. Чем ближе конец фиксированного срока, тем дешевле будет стоить путёвка. Иногда такой тур можно купить ниже себестоимости. Впервые термин горящий тур появился в СССР.

"Горящий тур" is tourist travel offer which for some reasons hasn't been sold in a due time. Such offer is on sale at lower cost in connection with short deadlines of its realization. Сloser is the end of the fixed term, cheaper will cost an offer. Sometimes such travel offer can be bought below cost. For the first time the term "Горящий тур" appeared in USSR.

купить
[kupit`]
-
kaufen
конец
[kanets]
-
Ende
дешевле
[dishevle]
-
billiger
причина
[prichina]
-
Ursache
Schlagworte: Geschäftliche Lexik
Российский Литейно-Механический Завод «МашСталь» выполняет стальное и чугунное литьё, литьё из цветных металлов, обработку и термообработку металлов. На заводе ежегодно производится 16 000 тонн продукции. Продукция завода экспортируется в Казахстан, Беларусь и Украину. Завод расположен в городе Пенза в Пензенской области.

Russian Casting and Mechanical Plant "MashStal" realises steel and iron castings, castings of non-ferrous metals, processing and heat treatment of metals. The plant annually produces 16 000 tonnes of production. The plant's products are exported to Kazakhstan, Belarus and Ukraine. The factory is located in the town of Penza in the Penza region.

металл
[mital]
-
metall
Казахстан
[kazakhstàn]
-
Kasachstan
завод
[zavot]
-
Betrieb
ежегодно
[ezhigodna]
-
jedes jahr, jährlich
город
[gòrat]
-
Stadt
цветной
[tsvitnòj]
-
farbig
Украина
[ukraìna]
-
Ukraine
производить
[praizvadit`]
-
produzieren, machen
область
[oblast`]
-
gebiet
Schlagworte: Russland , Arbeit
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen