Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Русские имена

Русские имена

Autor von Bild: Игра Слов

Русские мужские имена, которые многие произносят неверно:
Russian male names that many people pronounce wrong:

Борис
[barìs]
-
Boris
Виталий
[vitàlij]
-
Vitalij
Евгений
[jifgènij]
-
Evgenij
Владимир
[vladìmir]
-
Vladimir
Григорий
[grigòrij]
-
Grigorij
Иван
[ivàn]
-
Ivan
Игорь
[ìgar']
-
Igor
Сергей
[sirgèj]
-
Sergej
Schlagworte: Bekanntschaft

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Bekanntschaft

Лещ - это рыба, которая обитает в озёрах, прудах, реках, водохранилищах и солоноватых водах Каспийского, Аральского и Азовского морей. Лещ является ценной промысловой рыбой. Лещ используется для изготовления консервов. Его также можно вялить, коптить, солить, варить и жарить.

The bream is fish who lives in lakes, ponds, rivers, reservoirs and saltish waters of the Caspian, Aral and Azov seas. The bream is a valuable food fish. The bream is used for production of canned food. It can also be dried, smoked, salted, cooked and fried.

жарить
[zharit']
-
braten
консерватория
[kansirvatoriya]
-
konservatorium
Ученые постоянно спорят о пользе и вреде кофе. Зачем вам пить кофе? Кофе бодрит и помогает бороться с депрессией и апатией. Аромат кофе снижает стресс и риск многих заболеваний (болезнь Альцгеймера, диабет 2 типа и других). Кофе делает работу мозга более продуктивной. Однако не стоит пить более двух чашек кофе в день.

Scientists constantly argue on advantage and harm of coffee. Why you should drink coffee? Coffee invigorates and helps to struggle with depression and apathy. Coffee aroma reduces stress and risk of many diseases (Alzheimer's disease, diabetes of the 2d type and others). Coffee makes brain work more productive. However you shouldn't drink more than two cups of coffee a day.

постоянно
[pastayano]
-
ständig
однако
[adnako]
-
aber
зачем
[zachem]
-
wozu
бороться
[barotsa]
-
kämpfen
болезнь
[balezn`]
-
krankheit
более
[bolee]
-
mehr
Хочу замуж [khachu zamush] - Want to get married
Не бойтесь говорить о своих желаниях открыто! [ni bojt'es' gavarit' a svaikh zhilanijakh atkryta] - Do not be afraid to talk openly about your desires!
Я спасу тебя, моя принцесса! [ya spasu t'eb'a, maya pr'intsesa] - I'll save you my Princess!

Теперь мы друзья навеки! [tiper' my druz'ya nav'eki] - Now we are friends forever!

Друзья? [druz'ya] - Friends?

Она твоя, ты победил [ana tvaya, ty pab'edil] - It's yours, you won
Schlagworte: Umgangsrusse, Bekanntschaft
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen