Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Все вовремя

У Бога всё вовремя, никогда не рано, никогда не поздно. Нужно немного терпения и веры, но ожидание стоит того [u bòga vsiò vòvrimia nikagdà ni ràna nikagdà ni pòzna. nùjna nimnòga tirpènija i vèri no ajidànije stòit tavò] - God has all in time, never early, never late. A little patience and beliefs are necessary, but expectation is worth it


поздно
[pozdno]
-
spät
никогда
[nikogda]
-
niemals
терпение
[tirpènije]
-
Geduld
стоить
[stoit`]
-
kosten
Бог
[bokh]
-
Gott
рано
[rano]
-
früh
Schlagworte: Zitat

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Zitat

Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Schlagworte: Zitat , Umgangsrusse, Gedicht
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Schlagworte: Zitat , Quotes
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Schlagworte: Zitat , Quotes
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
Schlagworte: Zitat
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen