|
Beispiele der Nutzung
вести беспорядочную жизнь
[vistì bispar'àdachnuyu zhizn']
вести машину
[vist'i mashinu] - das auto fahren
вести переговоры
[vesti peregavory] - Verhandlungen führen
вести себя
[vist'i sib'a] - sich benehmen
вести сына из парка домой
[vist'i syna iz parka damoi] - den sohn aus dem park nach hause bringen
Здесь нельзя фотографировать и вести видеосъемку.
[zd`es` n`el`zya fatagrafiravat` i v`est`i vid`eos`emku.] - Man darf hier nicht fotografieren aufnehmen.
Хотели бы вы провести эти выходные на Красной площади в Москве?
[khateli by vy pravesti ehti vykhadnye na Krasnoj Ploshadi v Maskve?] - Möchten Sie das Wochenende auf dem Roten Platz in Moskau verbringen?
Sie können die Schulen des Russischen und der Lehrer finden: |