Olena

Σύντομα και με την σαφήνεια για τα ρωσικά ρήματα των κινήσεων: μέρος 1

Ο κάθε άνθρωπος, ο οποίος μαθαίνει τη ρωσική γλώσσα ως ξένη, δηλαδή δεν είχε ακούσει την ρωσική ομιλία από τα παιδικά του χρόνια και δεν «αισθάνεται» τη ρωσική γλώσσα να είναι μητρική του, ήδη στα πρώτα στάδια της εκμάθησης των ρωσικών αντιμετωπίζει το πρόβλημα της χρησιμοποίησης των ρωσικών ρημάτων των κινήσεων στον προφορικό λόγο. Για παράδειγμα, αν στα αγγλικά την κάθε κίνηση, πραγματοποιημένη με τη βοήθεια των μέσων μεταφορών ή χωρίς, μπορούμε να την περιγράψουμε με τη βοήθεια του ρήματος «to go», η ρωσική γλώσσα όμως δεν έχει τόσο εύκολες λύσεις. Στη ρωσική γλώσσα για κάθε πράξη ή κίνηση υπάρχουν ξεχωριστά ρήματα, και μερικές φορές δύο.

Έτσι, ένα ζευγάρι ρημάτων, τα οποία χρησιμοποιούνται για την περιγραφή των κινήσεων χωρίς τη βοήθεια των μέσων μεταφορών, – είναι «идти» (πηγαίνω) και «ходить» (πηγαίνω). Μερικές φορές μπορούμε να τα μεταφράσουμε στα αγγλικά ως «to walk», όμως όχι σε όλες τις περιπτώσεις. Ας ορίσουμε, πότε χρησιμοποιούμε το κάθε ρήμα από το ζευγάρι αυτό.

 

 

ИДТИ (πηγαίνω)
я иду мы идём
ты идёшь вы идёте
он (она) идёт           они идут

 

Το ρημα «идти» (πηγαίνω) εμείς χρησιμοποιούμε:

 

  • Για την περιγραφή της ενιαίας δράσης, που πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή (διαδικασία): Я иду в школу (сейчас). - Εγώ πηγαίνω στο σχολείο (τώρα).

  • Για την περιγραφή της ενιαίας δράσης, προγραμματισμένης για το μέλλον: Завтра я иду в школу. - Αύριο εγω θα πάω στο σχολείο.

 

Το κύριο μυστικό της χρησιμοποίησης του ρήματος «идти» στη ρωσική γλώσσα είναι στο εξής, το ρήμα χαρακτηρίζει την κίνηση μιας κατεύθυνσης, δηλαδή μια κίνηση, η οποία κατευθύνεται από ένα σημείο προς τον άλλο, μόνο σε μία κατεύθυνση. Σχηματικά, αυτό μπορεί να παρασταθεί με το εξής τρόπο:

 

 

ХОДИТЬ (πηγαίνω)
я хожу    мы ходим  
ты ходишь вы ходите
он (она) ходит            они ходят

 

 

Το ρήμα «ходить» (πηγαίνω), όπως και «идти», χρησιμοποιείται για την περιγραφή της κίνησης, πραγματοποιημένης χωρίς βοήθεια των μέσων μεταφορών, όμως χαρακτηρίζει: επαναλαμβανόμενη (κανονική) καθόλου ενιαία δράση. Η κανονικότητα της δράσης (κίνησης) μπορεί να εμφανίζεται με τις ακόλουθες λέξεις ή με τους συνδυασμούς των λέξεων: каждый день (κάθε μέρα), ежедневно (καθεμερινά), каждую неделю (κάθε εβδομάδα), каждый месяц (κάθε μήνα), каждый год (κάθε χρόνο), всегда (πάντα), часто (συχνά) κλπ.

 

Я хожу в школу каждый день. (Εγώ πηγαίνω στο σχολείο κάθε μέρα.)

 

Η βασική αρχή της χρησιμοποίησης του ρήματος «ходить» είναι στο εξής, το ρήμα αυτό χαρακτηρίζει την κίνηση σε διαφορετικές κατευθύνσεις. Αν η πρόταση «Я иду в школу» προϋποθέτει, ότι εγώ τώρα πηγαίνω σε μία κατεύθυνση από το σπίτι ως το σχολείο, τότε η πρόταση «Я хожу в школу каждый день» προϋποθέτει,ότι εγώ κάθε μέρα πραγματοποιώ μια κίνηση εκεί και πίσω: από το σπίτι ώς το σχολείο και, τουναντίον, από το σχολείο ως το σπίτι, και μετά επαναλαμβάνω και τις δύο δράσεις αυτές την επόμενη μέρα.

Επίσης, για την σωστή χρησιμοποίηση αυτού του ζευγαριού των ρημάτων κινήσεων χρειάζεται να μάθουμε τις ακόλουθες εγκαταστημένες εκφράσεις με αυτά. Πάντα идут: дождь (η βροχή), снег (το χιόνι), время (η ώρα), письмо (το γράμμα).

 

  • Снег идёт весь день. (Χιονίζει όλη την ημέρα.)
  • Осенью часто идет дождь. (Το φθινόπωρο βρέχει συχνά.)
  • Твое письмо идёт ко мне слишком долго. (Το γράμμα σου πηγαίνει πολύ καιρό προς εμένα.)
  • Когда человек занят работой, время идёт быстро. (Όταν ο άνθρωπος είναι απασχολημένος με τη δουλειά, ο χρόνος περνάει γρήγορα.)

 

Το επόμενο ζευγάρι των ρημάτων, για το οποίο θα μιλήσουμε, χαρακτηρίζει την κίνηση των μεταφορικών μέσων. Είναι τα ρήματα «ехать» (πηγαίνω) και «ездить» (πηγαίνω)

 

ЕХАТЬ   ЕЗДИТЬ
я еду мы едем   я езжу мы ездим
ты едешь вы едете   ты ездишь вы ездите
он (она) едет         они едут                      он (она) ездит    они ездят

 

 

Κατά την χρησιμοποίηση των ρημάτων αυτών κρατάμε στο νου τις ίδιες αρχές, οι οποίες περιγράφονται απάνω για τα ρήματα «идти» και «ходить», μόνο δεν ξεχνάμε, ότι η κίνηση πραγματοποιείται με τη βοήθεια των μέσων μεταφορών: ехать на велосипеде (πηγαίνω με το ποδήλατο), ездить на машине (πηγαίνω με το αυτοκίνητο) κλπ.

Το ρήμα «ехать» εμείς χρησιμοποιούμε:

 

  • Για την περιγραφή της ενιαίας δράσης, η οποία πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή (διαδικασία): Я еду в школу (сейчас) (Εγώ πηγαίνω στο σχολείο (τώρα)). Σ`αυτή τη περίπτοση η χρησιμοποίηση του ρήματος «ехать» συμπεριλαμβάνει, ότι η κίνηση πραγματοποιείται αυτή τη στιγμή και με τη βοήθεια των μέσων μεταφορών. Επίσης, στη πρόταση αυτή εμείς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την ονομασία των μέσων μεταφορών. Για παράδειγμα: «Я еду в школу на автобусе» (Εγώ πηγαίνω στο σχολείο με το λεωφορείο).
  • Για την περιγραφή της ενιαίας δράσης, προγραμματισμένης για το μέλλον: Завтра я еду в другой город. (Αύριο εγώ θα πάω σε άλλη πόλη.)

 

Έτσι, να μη ξεχνάμε, ότι η κύρια αρχή της χρησιμοποίησης του ρήματος «ехать» στη ρωσική γλώσσα είναι στο εξής, το ρήμα χαρακτηρίζει τη δράση σε μία κατεύθυνση, δηλαδή την κίνηση, η οποία κατευθύνεται από ένα σημείο προς το άλλο μόνο σε μία κατεύθυνση, πρόκειται μόνο για την κίνηση με τη βοήθεια ενός είδους των μεταφορικών μέσων. Σχηματικά, αυτό μπορεί να παρασταθεί με το εξής τρόπο:

 

 

Το ρήμα «ездить», όπως και το «ехать», χρησιμοποιείται για την περιγραφή της κίνησης, πραγματοποιημένης με τη βοήθεια των μέσων μεταφορών, όμως χαρακτηρίζει: επαναλαμβανόμενη (κανονική) καθόλου ενιαία δράση. Η κανονικότητα της δράσης (κίνησης) μπορεί να εμφανίζεται με τις ακόλουθες λέξεις ή με τους συνδυασμούς των λέξεων: каждый день (κάθε μέρα), ежедневно (καθεμερινά), каждую неделю (κάθε εβδομάδα), каждый месяц (κάθε μήνα), каждый год (κάθε χρόνο), всегда (πάντα), часто (συχνά) κλπ.

 

Я езжу в школу каждый день. (Εγώ πηγαίνω στο σχολείο κάθε μέρα.)

 

Η κύρια αρχή της χρησιμοποίησης του ρήματος «ездить» είναι στο εξής, το ρήμα χαρακτηρίζει την κίνηση σε διαφορετικές κατευθύνσεις. Αν από τη πρόταση «Я еду в школу» καταλαβαίνουμε, ότι εγώ τώρα κινούμε με τη βοήθεια του μεταφορικού μέσου σε μια κατεύθυνση από το σπίτι προς το σχολείο, τότε στην πρόταση «Я езжу в школу каждый день» καταλαβαίνουμε, ότι εγώ πραγματοποιώ την κίνηση, κατευθυμένη εκεί και πίσω κάθε μέρα: από το σπίτι προς το σχολείο και, τουναντίον, από το σχολείο προς το σπίτι, και μετά επαναλαμβάνω και τις δύο πράξεις αυτές την επόμενη μέρα.

 

 

Ώστε, εμείς μαζί σας μάθαμε τα τέσσερα κύρια ρήματα των κινήσεων, τα οποία ονομάζουν: την κίνηση χωρίς τη βοήθεια των μέσων μεταφορών (идти и ходить) και την κίνηση με τη βοήθεια των μέσων μεταφορών (ехать и ездить). Κάθε ζευγάρι των ρημάτων περιέχει το ρήμα, το οποίο χαρακτηρίζει την κίνηση σε μία κατεύθυνση (идти, ехать) και την κίνηση σε διαφορετικές κατευθύνσεις (ходить, ездить). Επίσης να μην ξεχάσουμε, ότι στη ρωσική γλώσσα μπορούν επίσης να πηγαίνουν τα αντικείμενα, τα φαινόμενα και οι κατηγορίες, όπως η βροχή, το χιόνι, η ώρα και τα γράμματα. Και το τελευταίο, όταν εσείς едете ή ездите, εσείς πραγματοποιήτε τις πράξεις αυτές  НА транспорте (με τη βοήθεια των μεταφορικών μέσων). Μην ξεχνάτε για τη πρόσθεση «на» με τα ονόματα των αντίστοιχων μέσων μεταφοράς (автомобиль (το αυτοκίνητο) (машина (το αμάξι)), автобус (το λεωφορείο), поезд (το τρένο) κλπ.) στη προσθετική πτώση.

Και αν έχετε τη θέληση να μάθετε τις κανόνες χρησιμοποίησης αυτών των ρημάτων κινήσεων χωρίς τα προθέματα, όπως бежать (бегать) (τρέχω), лететь (летать) (πετώ), плыть (плавать) (κολυμπώ), να περιμένετε τα ακόλουθα άρθρα μου. Σας εύχομαι επιτυχία στην εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας!


Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία