Δεικτικές αντωνυμίες

Οι δεικτικές αντωνυμίες χρησιμοποιούνται για την ένδειξη για το αντικείμενο:
Χρησιμοποίησε τις αντωνυμίες  этот, эта, это, эти (αυτός, αυτή, αυτό, αυτοί), άν το αντικείμενο βρίσκεται κοντα;
Χρησιμοποίησε τις αντωνυμίες тот, та, то, те (εκείνος, εκείνη, εκείνο, εκείνοι), άν το αντικείμενο βρίσκεται μακριά.

Οι δεικτικές αντωνυμίες έχουν συμφωνία με το ουσιαστικό σε γένος, αριθμό και πτώση.
Οι δεικτικές αντωνυμίες κλίνονται όπως τα επίθετα.

Αντικείμενο Αντωνυμία Δεικτική αντωνυμία, αν το αντικείμενο είναι κοντά Δεικτική αντωνυμία, αν το αντικείμενο είναι μακριά

стол (м.р.)

(τραπέζι)

он (αυτός) ЭТОТ (ΑΥΤΟΣ)
этот стол красивый. (αυτό το τραπέζι είναι ωραίο)
ТОТ (ΕΚΕΙΝΟΣ)
тот стол лучше этого (εκείνο το τραπέζι είναι καλύτερο απ`αυτό)

ручка (ж.р.)

(στυλό)

она (αυτή) ЭТА (ΑΥΤΗ)
эта ручка не пишет (Αυτό το στυλό δεν γράφει)
ТА (ΕΚΕΙΝΗ)
та ручка мне больше нравится (εκείνο το στυλό μου αρέσει πιό πολύ)

окно (с.р.)

(παράθυρο)

оно (αυτό) ЭТО (ΑΥΤΟ)
это окно грязное (αυτό το παράθυρο είναι βρόμικο)
ТО (ΕΚΕΙΝΟ)
то окно не помыто (εκείνο το παράθυρο δεν είναι καθαρό)

дома (мн.ч.)

(σπίτια)

они (αυτοί) ЭТИ (ΑΥΤΟΙ)
эти дома дорогие (αυτά τα σπίτια είναι ακριβά)
ТЕ (ΕΚΕΙΝΟΙ)
те дома принадлежат мне (εκείνα τα σπίτια δεν μου ανήκουν)


Εξέρεση: Στις ερωτήσεις «Кто это?» («Ποιός είναι αυτός;»), «Что это?» («Τι είναι αυτό;») και στις απαντήσεις πάνω τις όπως  «Это стол.» («Αυτό είναι τραπέζι») «Это ручка.» («Αυτό είναι στυλό») «Это окно.» («Αυτό είναι παράθυρο») «Это дома.» («Αυτά είναι τα σπίτια») η λέξη ЭТО, δεν αλλάζει ούτε γένος ούτε αριθμό.<br /> 


Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία