Natalya Darvina

Πώς να βοηθήσω στα παιδιά να μάθουν την ρωσική γλώσσα

Το άρθρο αυτό απευθύνεται κυρίως στις δίγλωσσες οικογένειες, όπου ένας από τους γονείς είναι ο φορέας της ρωσικής γλώσσας ή την κατέχει σε ένα ορισμένο επίπεδο ομιλίας.  Αποκτήσατε ένα παιδί και θα θέλατε να τον επισυνάψετε στον εθνικό πολιτισμό μέσω εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας;

Σίγουρα, πρέπει να λάβουμε υπόψη το σημαντικό παράγον της τοποθεσίας σας – αν είστε στη Ρωσία ή όχι. Ας σταματήσουμε στην πιό δύσκολη επιλογή απ`τις δύο - είστε στο εξωτερικό, και έτσι δεν έχετε τη δυνατότητα να δημιουργήσετε για το παιδί σας το φυσικό γλωσσικό περιβάλλον.

Οι αρχές της εκμάθησης της ξένης γλώσσας των παιδιών και των ενήλικων διαφέρουν πολύ. Ο ενήλικος το αποφασίζει ενσυνείδητα, ενώ το παιδί το κάνει ασυνείδητα. Για τον μεγάλο άνθρωπο η εκμάθηση της γλώσσας αποτελεί το μέσο της  επίτευξης του στόχου του ( η οικοδόμηση μιάς σταδιοδρομίας, η εκπαίδευση, τα ταξίδια σε άλλες χώρες, η απόκτηση της οικογένειας κλπ). Για το παιδί είναι απλά το μέσο επικοινωνίας με τους άλλους και η ικανοποίηση της αυξημένης γνωστικής διαδικάσίας.

Παρεμπιπτόντως, ο βέλτιστος χρόνος για τη διαμόρφωση των δεξιοτήτων στις ξένες γλώσσες  – είναι ώς τις 10 ετών. Όσο μικρότερη είναι η ηλικία, τόσο πιό εύκολα αφομοιώνονται οι καινούργιες πληροφορίες. Είναι αποδεδειγμένο, ότι τα παιδιά στην ηλικία από 0 ως των 6 ετών μπορούν να ρουφήξουν μέσα τους τόσες καινουργιες πληροφορίες, για όσες ένας μεγάλος άνθρωπος θα χρειαστεί 60 χρόνια.

Παρακάτω είναι η σειρά των συμβουλών, οι οποίες θα σας βοηθήσουν να είστε πιό κοντά στον ονειρεμένο σας στόχο - να μιλάτε με το μικρούλι σας Ρωσικά:

 

  1. Περικυκλώστε το παιδί σας με τη ρωσική ομιλία– μιλήστε Ρωσικά ( έτσι, όπως του μιλάτε καθημερινά, δηλαδή να εξηγείτε τις πράξεις σας με τα λόγια – «я умываюсь» - πλένομαι, «я чищу зубы» - πλένω τα δόντια μου, «я пью молоко» - πίνω το γάλα μου, «я ем кашу» -  εγώ τρόω τον χυλό) και προσπαθήστε να μειώσετε την ποσότητα της μετάφρασης.
  2. Διαβάστε τα ρωσικά παραμύθια, ανοίξτε τα κοινούμενα σχέδια, δείξτε τα παραμύθια με τη χρήση των παιχνιδιών με την απαρέτητη συμμετοχή των ίδιων των παιδιών, βάλτε για την ακρόαση τα παιδικά τραγούδια και τα αουδιοβιβλία, επίσης θα βοηθήσουν και τα παιχνίδια στο Διαδύκτιο. 
  3. Και, βέβαια, παίξτε, παίξτε, και ακόμη μια φορά παίξτε! Για το παιδί το κύριο είδος της εκπαιδευτικής δραστηριότητας αποτελεί το παιχνίδι. Θέλετε να δώσετε τις ονομασίες των φρούτων και των λαχανικών; Οργανώστε την κοινή εκστρατεία στο σούπερ μάρκετ να αγοράσετε τα απαρέτητα προιόντα, και μετά στο σπίτι φτιάξτε το κατάστημα με τα παιχνίδια, όπου το παιδάκι σας θα αγοράσει από σας ή θα σας πουλήσει από μόνο του τα αγαπημένα του μήλα ή τα καρότα. 
  4. Μετά, όταν ο γιός σας ή η κόρη άρχισαν να σας καταλαβαίνουν και μπορούν να σας απαντάνε με τις μικρές φράσεις, ήρθε η ώρα να μάθουμε το αλφάβητο και να δείξουμε τα υλικά με τις εικόνες με την σύντομη περιγραφή. Το πιό σημαντικό, να θυμάστε, καμία θεωρία! Όλα πρέπει να είναι εύκολα και χωρίς δυσκολίες.Να αποφεύγετε τις δύσκολες λέξεις, όπως «η λέξη-εξέρεση». Εσείς δε θα αρχίσετε να εξηγείτε στο παιδί, ότι η λέξη «друг» - φίλος στον πληθυντικό έχει τη μορφή «друзья» - φίλοι και χρειάζεται να τη θυμησούμε. Το παιδι σας, το πιό πισανό πως δε θα σας καταλάβει, και μπορεί μετά να μη θέλει να κάνει τα επόμενα μαθήματα. Θα είναι πιό εύκολα να πείτε, για παράδειγμα, πως υπάρχουν οι μαγικές λέξεις, οι οποίες αρχίζουν να κάνουν κόλπα, όταν γίνουν πολλάJ


Στην ουσία, οι συμβουλές αυτές θα είναι χρήσιμες και στην περίπτωση, όταν το παιδί είναι φορέας της ρωσικής γλώσσας και φεύγει στο εξωτερικό μαζί με τις γονείς του. Η μόνη διαφορά εδώ, να βάλουμε δυνατά μας , όχι ακριβώς για να μάθουνε τη γλώσσα, αλλά να μην τη ξεχάσουν τα παιδιά!


Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία