Εγγραφή
Πίσω σε όλα τα νέα Πίσω σε όλα τα νέα

Phrases for conversation:

Phrases for conversation:

Вы на правильном пути.
[Vy na pràvil'nom putì]
-
Είστε στο σωστό δρόμο.
Давай закончим с этим делом.
[Davàj zakònchim s èhtim dèlom]
-
Ας τελειώσουμε με αυτή τη δουλειά.
Это выше моего понимания.
[èhto v`yshe mojègo ponimàniya]
-
Είναι άνω από τα όρια της κατανόησης μου.
Мы сделаем вот что.
[My sdèlajem vot chto]
-
Εμείς θα κάνουμε το εξής.

Άλλα νέα σχετικά με το θέμα αυτό: Ομιλούμενα ρωσικά

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Ευχάριστο σας βράδυ!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Καληνύχτα!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία