Εγγραφή
Πίσω σε όλα τα νέα Πίσω σε όλα τα νέα

Полить

Слово дня: Word of the day:
полить
[palìt']
-
να ποτίσω
(глагол, совершенный вид) -
1. оросить для создания влажности в почве

Пример:
полить цветы [palìt' tsvity] - to water the flowers

2. оросить для придания чистоты, удаления грязи.

Пример:
полить тротуар [palìt' tratuàr] - to water the pavement

Варианты слова: поливать (глагол, несовершенный вид)
Слишком холодно, чтобы быть красивой [slishkam kholadna, chtoby byt' krasivaj] - Too cold to be beautiful
Ετικέτες: Emotions
Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
Ετικέτες: Φαγητό
Задумался

Ο συντάκτης της εικόνας: Андрей Паршин

Задумался [zadumals'a] - It is thinking

Остров Греэм-Белл, Земля Франца-Иосифа, Россия
The Graham-Bell Island, Franz Josef Land, Russia
Ετικέτες: Ρωσία, Ζώα, Φύση
Когда снег растает, во что он превратится? [kagda snek rastait, va chto on privratitsa?] - What will the snow turn into when it melts

Разумеется, в воду [razumeitsa v vodu] - Of course, into the water

А вот и нет. Он превратится в весну [A vot i net. On privratitsa v visnu] - No. It will turn into spring
Ετικέτες: Χρόνος, Ρήματα
Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία