|
Παραδείγματα χρήσης
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Θα μπορούσατε να το γράψετε στο λογαριασμό του δωματίου μου;
вы моете
[vy mòete] - εσείς πλένετε
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - Το δωμάτιο μου δεν είναι καθαρισμένο. Μπορώ να σας ζητήσω να καθαρίσετε στο δικό μου δωμάτιο;
мы моем
[my mòem] - εμείς πλένουμε
Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции?
[ni maglì by vy mn'eh skazàt' kagdà my bùdim pad'jizzhàt' k majèj stàntsii?] - Μπορείτε να μου πείτε, πότε θα είμαστε κοντά στον σταθμό μου;
он моет посуду
[on mòet posùdu] - αυτός πλένει τα πιάτα
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо!
[Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado]
по рецепту моей бабушки
[po retseptu moej babushki] - σύμφωνα με συνταγή της γιαγιάς μου
Позаботьтесь о моей лошади.
[Pozabot'tes' o moej loshadi]
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Αλλάξτε πετσέτες στο δωμάτιο μου, παρακαλώ.
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
С моей точки зрения...
[s mojèj tòchki zrèniya] - Κατά τη γνώμη μου...
ты моешь руки
[ty mòesh rùki] - εσύ πλένεις τα χέρια
Это выше моего понимания.
[èhto v`yshe mojègo ponimàniya] - Είναι άνω από τα όρια της κατανόησης μου.
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |