Εγγραφή

сколько


Μετάφραση: πόσο
Μεταγραφή: [skol`ka]

Παραδείγματα χρήσης

Во сколько вы будете ужинать? [va skòl'ka vy bùditi ùzhinat'] - Τι ώρα θα δειπνήσετε;
Во сколько вы открываетесь завтра? [va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - Τι ώρα ανοίγετε αύριο;
Во сколько вы сегодня закрываетесь? [va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - Τι ώρα κλείνετε σήμερα;
Во сколько идёт следующий поезд на Самару? [va skòl'ka id'òt slèdusshij pòist na samàru] - Τι ώρα είναι το επόμενο τρένο για τη Σαμάρα;
Во сколько мы прибываем в…? [va skòl'ka my pribyvàim v...] - Τι ώρα θα φτάσουμε στον...;
Во сколько начинается экскурсия? [va skol`ko nachinaetsya ehkskursiya?] - Τι ώρα αρχίζει η εκδρομή;
Во сколько необходимо освободить номер? [vo skol'ko neobkhodimo osvobodit' nomer?] - Τι ώρα θα πρέπει να έχω φύγει από το δωμάτιο;
Во сколько открывается выставка? [vo skol`ko atkryvaetsya vystafka?] - Τι ώρα ανοίγει η έκθεση;
Во сколько отходит экскурсионный автобус? [va skol`ka atkhodit ehkskursionyj aftobus?] - Τι ώρα φεύγει το λεωφορείο εκδρομών;
Во сколько сегодня закрывается выставка? [vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - Τι ώρα σήμερα κλείνει η έκθεση;
Во сколько? [va skòl’ka] - Τι ώρα;
Который час? Сколько времени? [Katòryj chas? skòl'ka vrèmini?] - Τί ώρα είναι;
Скажите, сколько стоит билет на метро? [skazhìti skol'ka stòit bilèt na mitrò] - Πέστε, πόσο κάνει το εισιτήριο για το μετρό;
Сколько времени это займет? [skol`ko vremeni eh`to zajmet] - Πόση ώρα θα σας πάρει αυτό;
Сколько времени? [skòl’ka vrèmini] - Τι ώρα είναι;
Сколько всего я должен? [skol'ka vsivò ya dòlzhin?] - Πόσα χρωστάω στο σύνολο;
Сколько всего? [skòl'ka vsivò] - Πόσο είναι μαζί;
Сколько длится экскурсия? [skol`ka dlitsya ehkskursiya?] - Πόση ώρα διαρκεί η εκδρομή;
Сколько дней продлится выставка? [skol`ka dnej pradlitsya vystafka?] - Πόσες μέρες θα λειτουργεί η έκθεση;
Сколько павильонов занимает выставка? [skol`ka pavil`jonov zanimaet vystafka?] - Πόσα περίπτερα καλύπτει η έκθεση;
Сколько с меня? [skòl'ka s minyà] - Πόσο σας χρωστάω;
Сколько стоит билет? [skòlka stòit bilèt] - Πόσο κάνει το εισιτήριο;
Сколько стоит входной билет? [skol`ka stoit fkhadnoj bilet?] - Πόσο κάνει το εισιτήριο εισόδου;
Сколько стоит одно посещение бассейна? [skòl'ka stòit adnò pasishènije bassèjna] - Πόσο κάνει μια επίσκεψη στην πισίνα;
Сколько стоит эта книга? [skòl`ka stòit èhta knìga] - Πόσο κάνει αυτό το βιβλίο;
Сколько стоит этот прибор? [skol`ka stoit ehtot pribor?] - Πόσο κάνει η συσκευή αυτή;
Сколько стоит этот сувенир? [skol`ka stoit ehtot suvenir?] - Πόσο κάνει αυτό το αναμνηστικό;
Сколько стран принимает участие в этой выставке? [skol`ka stran prinimaet uchast`ie v ehtoj vystafke?] - Πόσες χώρες συμμετέχουν στην έκθεση αυτή;
Сколько часов в день вы работаете? [skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete] - Πόσες ώρες την ημέρα δουλεύετε;
Сколько я Вам должен? [skòl'ka ya Vam dòlzhyn] - Πόσο Σας χρωστάω;
Сколько я должен заплатить? [skòl'ka ya dòlzhin zaplatìt'] - Πόσο εγώ πρέπει να πληρώσω;
Это всё спасибо, сколько это стоит? [èhta vsyo, spasìba. Skòl'ka èhta stòit] - Είναι όλα ευχαριστώ, πόσο κάνει αυτό;



Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους:


Μετάφραση
Μετάφραση (ru-el)
Μόνο οι εγγεγραμμένοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία