Register me
Back to all news Back to all news

Типы магазинов

Типы магазинов - Types of stores:

универмаг
[univirmàk]
-
department store
супермаркет
[supirmàrkit]
-
supermarket
булочная
[bùlashnaya]
-
bakery
кондитерская
[kandìtirskaya]
-
confectionary
аптека
[aptèka ]
-
pharmacy
парикмахерская
[parikmàkhirskaya]
-
hairdresser's
магазин одежды
[magazìn adèzhdy]
-
clothes shop
химчистка
[khimchìstka]
-
dry-cleaner's

Other posts for this topic: In shop, In the street

В Санкт-Петербурге идёт дождь, а в Москве солнечно [f Sankt-Pitirburge id'ot dosht', a v Maskve solnichna] - it's raining in St. Petersburg, and it's sunny in Moscow
Лещ - это рыба, которая обитает в озёрах, прудах, реках, водохранилищах и солоноватых водах Каспийского, Аральского и Азовского морей. Лещ является ценной промысловой рыбой. Лещ используется для изготовления консервов. Его также можно вялить, коптить, солить, варить и жарить.

The bream is fish who lives in lakes, ponds, rivers, reservoirs and saltish waters of the Caspian, Aral and Azov seas. The bream is a valuable food fish. The bream is used for production of canned food. It can also be dried, smoked, salted, cooked and fried.

жарить
[zharit']
-
to fry
консерватория
[kansirvatoriya]
-
conservatory
Пора бы тебе уже начать носить доспехи [para by tibe uzhe nachat' nasit' daspekhi] - It's time for you to start wearing armor

Но как же тогда все узнают, что у меня такой потрясный пресс? [no kak zhe takda vse uznayut, chto u min'a takoj patryasnyj pr'es?] - But how everyone will know that I have such incredible abs?
Утро во Владивостоке выглядит круче любого рассвета [utra va vladivastoke vyglyadit kruche l'ubova rasveta] - Morning in Vladivostok looks steeper than any dawn
Translation
Translation (ru-en)
Only registered users can use this function