Registrarse
Atrás a todas las noticias Atrás a todas las noticias

Phrases for conversation:

Phrases for conversation:

Вы на правильном пути.
[Vy na pràvil'nom putì]
-
Está en el camino justo.
Давай закончим с этим делом.
[Davàj zakònchim s èhtim dèlom]
-
Vamos a acabar con este asunto.
Это выше моего понимания.
[èhto v`yshe mojègo ponimàniya]
-
Es sobre mi comprensión.
Мы сделаем вот что.
[My sdèlajem vot chto]
-
Vamos a hacer esto.
Tags: Ruso hablado

Otras noticias sobre este tema: Ruso hablado

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
¡Qué tenga una noche agradable!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Buenas noches!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Tags: Ruso hablado
Traducción
Traducción (ru-es)
Sólamente los usuarios registrados pueden usar esta función