S`enregistrer


Anya

Les verbes imperfectifs d`un aspect

Dans la grammaire russe la plupart des verbes sont unis dans les pairs d`aspect: выбирать – выбрать (choisir - choisir); договариваться – договориться (se mettre d`accord); верить – поверить (croire - croire) etc.

Un pair d`aspect comprend les verbes imperfectifs (Imp) et les verbes perfectifs (СВ), qui selon leur nature signifient la même action. Par exemple, объявлять (annoncer)(Imp) – объявить (annoncer) (Perf); думать (penser) (Imp) – подумать (penser) (Perf), читать (lire) (Imp) – lire (Perf).

Pourtant également avec les verbes d`un pair on utilise souvent les verbes imperfectifs d`un aspect dans la langue russe (Imp). Il est impossible d`imaginer leurs actions au moment de leur début ou leur fin. Ils se présentent toujours non limités et sont désignés comme les verbes imperfectifs (Imp).

- Что вы можете сказать о новом сотруднике? (Qu`est-ce que vous pouvez dire à propos du nouveau collaborateur?)
- По-моему, он отличается сообразительностью. (A mon avis, il se distingue par sa promptitude.)
- Но почему тогда он до сих пор не стал начальником отдела? (Mais pourquoi alors il n`est pas toujours le chef du département)
- Скорее всего, он не карьерист и не обладает лидерскими качествами. (Probablement, il n`est pas et n`a pas de qualités de leader.)

Les verbes отличаться (se distinguer) (par quoi?), обладать (posséder) (qui? quoi?) n`ont pas d`aspect perfectif parce qu`ils désignent une action ou un état qui n`ont pas du moment de début et qui n`aspirent pas  à la fin et au résultat. 


On peut séparer les verbes d`un aspect (Imp) en groupes suivants:  

а) les verbes qui sont en qualité de liason en tant que partie du prédicat: этот фильм считается одним из лучших (on considere ce film comme un des meilleurs); почему 14 февраля называется «днем всех влюбленных» (pourquoi le 14 février s`appelle «le jour de tous les amoureux»)?

b) les verbes qui transmet les rapports entre le sujet et l'objet: отличаться (se distinguer), обозначать (désigner), относиться (se rapporter), состоять (se composer), зависеть (dépendre), хотеть (vouloir), участвовать (participer) etc. 


Par exemple: их машина отличается от вашей только цветом (leur voiture se distingue de la vôtre seulement par la couleur ); этот дорожный знак обозначает поворот направо (ce panneau routier signifie tourner à droite); ваши успехи будут зависеть только от вас (vos succès dépendront seulement de vous); это существительное относится к мужскому роду (ce nom se rapporte au masculin), она хочет познакомиться с ним (elle veut faire connaissance avec lui); в конкурсе участвовали молодые певцы (les jeunes chanteurs participaient au concours). 


c) les verbes de réflexion: рассуждать (juger), мыслить (réfléchir), отрицать (nier), предвидеть (prévoir). Par exemple: надо уметь рассуждать здраво (il faut savoir réfléchir raisonnablement)!  Предвидеть ситуацию – полезный навык (Prévoir la situation est une habitude utile). 


d) les verbes en qualité d`appartenance: иметь (avoir), принадлежать (appartenir), обладать (posséder). Par exemple: она обладает весьма незаурядной внешностью (elle possède une apparence assez peu ordinaire). Этот дом принадлежит нашему другу (Cette maison appartient à notre ami).

e) les verbes qui ont une signification générale «существовать» (exister): присутствовать (présenter), отсутствовать (être absent)


f) les verbes de la position en espace: мужчина долго стоял у кафе и кого-то ждал (un homme se trouvait longtemps près du café et attendait qqn); театр находится в центре города (le théâtre se trouve au centre de la ville); в саду росли грушевые и вишневые деревья (Des poiries et des cerisiers grandissaient dans le jardin); окна его дома выходили на север (les fenêtres de sa maison donnaient sur le nord); на дороге лежала кем-то оброненная перчатка (un gant perdu par quelqu`un se trovait sur le chemin).

g) les verbes qui signifient un état psychique ou physique, un attitude du sujet envers qqn ou qqch: уважать (respecter), дружить (être ami), страдать (souffrir), голодать (souffrir de faim), выглядеть (avoir l'air). Par example: Ирина всегда хорошо выглядит (Irina a l'air toujours bien). Не надо унывать (Il ne faut pas se décourager)


h) les verbes en signification «s`occuper de qqch longtemps». Les verbes qui s`y rapportent: преподавать (enseigner), руководить (diriger), водить (conduire), трудиться (travailler).


Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs:


Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction