S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

После работы - отдых

"Конечной целью войны служит мир, работы - досуг" Аристотель

"A final goal of a war is peace, of a work is leisure" Aristotle

отдых
[òtdykh]
-
repos
Не забывайте отдыхать!
[ni zabyvàjti atdykhàt']
-
N`oubliez pas de vous reposer!
отдыхать
[atdykhàt']
-
se reposer
интересная работа
[interèsnaya rabòta]
-
un travail intéressant
работа
[rabòta]
-
travail
работать
[rabotat`]
-
travailler
Tags: Quotes

Autres nouvelles à ce sujet: Quotes

Ко мне часто приходят гениальные мысли... ...но меня никогда нет дома

Иrilliant ideas often come to me... ... but I am never at home


часто
[chasto]
-
souvent
никогда
[nikogda]
-
jamais
Tags: Quotes
Всегда проверяйте свои идеи фактами и будьте готовы отказаться от самых сокровенных убеждений, если факты их опровергают

Always check your ideas against the facts, and be ready to discard even a cherished belief if it does not conform to them

(с) Чарльз Докинз
Tags: Quotes
Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека.

It's amazing what one ray of the sun can make with the soul of man.

(с)Ф.М. Достоевский
Tags: Citation, Quotes
Если хочешь жить легко и быть к небу близко, держи сердце высоко, а голову низко.

If you want to live easily and be close to the sky, keep heart high and head low.

(с) Фёдор Глинка
Tags: Citation, Quotes
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction