S`enregistrer
Retour à toutes les actualités Retour à toutes les actualités

Деньги на жаргоне

В разговорном русском языке количество денег часто обозначают особыми жаргонными словами, молодежь часто их используют.

In colloquial Russian a quantity of money is often designated by special slang words, young people often use them.

Например:

сто рублей [sto rublèj] hundred rubles = стольник [stol'nik]
пятьсот рублей [pitsòt rublèj] five hundred rubles = пятихатка [pitikhàtka]
тысяча рублей [t`ysicha rublèj] one thousand rubles = косарь [kasàr']
миллион рублей [miliòn rublèj] million rubles = лям [l'àm]

часто
[chasto]
-
souvent
тысяча
[tysyacha]
-
mille
очень
[òchin']
-
très
особенно
[asobenno]
-
particulièrement
миллион
[million]
-
million
молодёжь
[maladyozh`]
-
jeunesse
пятьсот
[pyat`sot]
-
cinq cents
сто
[sto]
-
cent
Tags: Russe parlé

Autres nouvelles à ce sujet: Russe parlé

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Bonne soirée à vous!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
Bonne nuit!
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
Tags: Russe parlé
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction