|
Exemples de l'utilisation
вести беспорядочную жизнь
[vistì bispar'àdachnuyu zhizn']
вести машину
[vist'i mashinu] - conduire la voiture
вести переговоры
[vesti peregavory] - négocier
вести себя
[vist'i sib'a] - se comporter, se conduire
вести сына из парка домой
[vist'i syna iz parka damoi] - mener le fils du parc à la maison
Здесь нельзя фотографировать и вести видеосъемку.
[zd`es` n`el`zya fatagrafiravat` i v`est`i vid`eos`emku.] - On ne peut pas photographier et filmer ici.
Хотели бы вы провести эти выходные на Красной площади в Москве?
[khateli by vy pravesti ehti vykhadnye na Krasnoj Ploshadi v Maskve?] - Voudriez-vous passer ces jours fériés sur la Place rouge à Moscou ?
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |