|
Exemples de l'utilisation
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Je voudrais mettre ça sur la note de ma chambre
вы моете
[vy mòete] - vous lavez
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - Ma chambre d'hôtel n`est pas rangée. Je peux demander de la ranger?
мы моем
[my mòem] - nous lavons
Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции?
[ni maglì by vy mn'eh skazàt' kagdà my bùdim pad'jizzhàt' k majèj stàntsii?] - Pourriez-vous me dire quand nous nous approcherons de la station?
он моет посуду
[on mòet posùdu] - il lave la vaisselle
Отпустите, у меня есть право на звонок моему авокадо!
[Otpustite, u menya est' pravo na zvonok moemu avokado]
по рецепту моей бабушки
[po retseptu moej babushki] - selon la recette de ma mamie
Позаботьтесь о моей лошади.
[Pozabot'tes' o moej loshadi]
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Changez les serviettes dans ma chambre s`il vous plaît.
Почему у моей комнаты сменили номер и там другие люди?
[Pochemu u moej komnaty smenili nomer i tam drugie lyudi]
С моей точки зрения...
[s mojèj tòchki zrèniya] - De mon point de vue...
ты моешь руки
[ty mòesh rùki] - tu laves les mains
Это выше моего понимания.
[èhto v`yshe mojègo ponimàniya] - Cela me dépasse.
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |