S`enregistrer

вечер


Traduction: le soir
Translitération: [vèchir]

Partie du discours: Существительное
Genre: Мужской
Nombre: Единственное

Падежи


Падеж  Единственное число  Множественное число
Именительный вечер вечера
Родительный вечера вечеров
Дательный вечеру вечерам
Винительный вечер вечера
Творительный вечером вечерами
Предложный о вечере о вечерах

Exemples de l'utilisation

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Et où allez-vous ce soir?
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера [vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - Le randez-vous avec le guide est à 7h du soir à la réception
добрый вечер! [dobryj vecher!] - bonsoir!
Желаем вам шоколадного вечера [zhilàem vam shikalàdnava vèchira] - Nous vous souhaitons le soir de chocolat
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера. [my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira] - Nous avons un randez-vous avec les amis à 7 heures du soir.
Он желает ей отличного вечера. [on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Il lui souhaite une soirée excellente.
Пойдем на вечеринку? [pajd'òm na vichirìnku] - Aloons à la soirée?
Приглашаю вас в ресторан в пятницу вечером. [priglashàyu vas v ristaràn v pyàtnitsu vèchiram] - Je vous invite au restaurant vendredi soir.
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера [priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - Je t`invite au restaurant à 7 h ce soir
Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Bonne soirée à vous!
Сегодня вечером я угощаю. [sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - Ce soir j'offre à boire et à manger.
Спасибо вам за вечер. [spasìba vam za vèchir] - Je vous remercie pour cette soirée
Ты когда-нибудь ходила на вечеринку быстрых свиданий? [ty kagdà nibùt` khadìla na vichirìnku b`ystrykh svidànij] - As-tu été un jour à la soirée des rendez-vous rapides?
Хорошего вечера! [Khoròshego vèchera!]
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер. [ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - Je voudrais
Я зарезервировал для нас столик на троих в ресторане на 6 часов вечера [ya zarezerviroval dlya nas stolik na troikh v restorane na 6 chasov vechera] - J`ai réservé une table au restaurant pour trois personnes pour cette soirée
Я уезжаю сегодня вечером [ya uezzhayu segodnya vecherom] - Je pars ce soir
Я хотел бы зарезервировать столик на 6 часов вечера. [ya khotel by zarezervirovat` stolik na 6 chasov vechera] - Je voudrais réserver une table pour 6 heures du soir.



Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs:


Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction