|
Exemples de l'utilisation
Во сколько вы будете ужинать?
[va skòl'ka vy bùditi ùzhinat'] - À quelle heure vous allez souper ?
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - A quelle heure vous ouvrez demain?
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - A quelle heure vous fermez aujourd`hui?
Во сколько идёт следующий поезд на Самару?
[va skòl'ka id'òt slèdusshij pòist na samàru] - À quelle heure il y a un train suivant pour Samara?
Во сколько мы прибываем в…?
[va skòl'ka my pribyvàim v...] - A quelle heure nous arrivons à?
Во сколько начинается экскурсия?
[va skol`ko nachinaetsya ehkskursiya?] - À quelle heure commence l'excursion ?
Во сколько необходимо освободить номер?
[vo skol'ko neobkhodimo osvobodit' nomer?] - À quelle heure dois-je libérer ma chambre d'hôtel?
Во сколько открывается выставка?
[vo skol`ko atkryvaetsya vystafka?] - À quelle heure l'exposition s'ouvre ?
Во сколько отходит экскурсионный автобус?
[va skol`ka atkhodit ehkskursionyj aftobus?] - Quans part le bus d'excursion ?
Во сколько сегодня закрывается выставка?
[vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - À quelle heure se ferme l'exposition aujourd'hui ?
Во сколько?
[va skòl’ka] - À quelle heure?
Который час? Сколько времени?
[Katòryj chas? skòl'ka vrèmini?] - Avez-vous l'heure ? Quelle heure est-il ?
Насколько я могу судить…
[naskòl'ka ya magù sudìt']
Скажите, сколько стоит билет на метро?
[skazhìti skol'ka stòit bilèt na mitrò] - Dites-moi combien coûte le billet pour le métro?
Сколько времени это займет?
[skol`ko vremeni eh`to zajmet] - Combien de temps cela va prendre?
Сколько времени?
[skòl’ka vrèmini] - Quelle heure est-il?
Сколько всего я должен?
[skol'ka vsivò ya dòlzhin?] - Je vous dois combien?
Сколько всего?
[skòl'ka vsivò] - Ça fait combien en tout ?
Сколько длится экскурсия?
[skol`ka dlitsya ehkskursiya?] - Combien dure l'excursion ?
Сколько дней продлится выставка?
[skol`ka dnej pradlitsya vystafka?] - Combien de jours l'exposition va durer?
Сколько павильонов занимает выставка?
[skol`ka pavil`jonov zanimaet vystafka?] - Combien de pavillons l'exposition occupe-t-elle ?
Сколько с меня?
[skòl'ka s minyà] - Je dois combien?
Сколько стоит билет?
[skòlka stòit bilèt] - Combien coûte le billet ?
Сколько стоит входной билет?
[skol`ka stoit fkhadnoj bilet?] - Combien coûte l'entrée ?
Сколько стоит номер без завтрака?
[Skol'ka stoit nomir bes zaftraka?]
Сколько стоит номер с ванной?
[Skol'ka stoit nomir s vanaj?]
Сколько стоит номер?
[Skol'ka stoit nomir?]
Сколько стоит одно посещение бассейна?
[skòl'ka stòit adnò pasishènije bassèjna] - Combien coûte une visite de la piscine?
Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga] - Combien ce livre coûte?
Сколько стоит этот прибор?
[skol`ka stoit ehtot pribor?] - Combien coûte cet appareil ?
Сколько стоит этот сувенир?
[skol`ka stoit ehtot suvenir?] - Combien coûte ce souvenir ?
Сколько стран принимает участие в этой выставке?
[skol`ka stran prinimaet uchast`ie v ehtoj vystafke?] - Combien de pays prennent part à cette exposition ?
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete] - Combien d'heures par jour travaillez-vous?
сколько это стоит?
[skol`ka ehta stoit?] - combien ça coûte?
Сколько я Вам должен?
[skòl'ka ya Vam dòlzhyn] - Je vous dois combien ?
Сколько я должен заплатить?
[skòl'ka ya dòlzhin zaplatìt'] - Combien je dois payer?
Это всё спасибо, сколько это стоит?
[èhta vsyo, spasìba. Skòl'ka èhta stòit] - C'est tout, merci, combien ça coûte ?
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |