Registrarsi
Tornare a tutte le notizie Tornare a tutte le notizie

Бронируем номер на отдыхе:

Бронируем номер в гостинице. Booking a room in a hotel

Для меня был забронирован номер
[dlya menya byl zabronirovan nomir]
-
A mio nome è stata prenotata una camera
Мне нужна комната на ночь
[mne nuzhna komnata na noch']
-
Ho bisogno di una camera per una notte
Я хочу остановиться на... один день/неделю
[Ya khachu astanavit'sa na adin den'/nidel'u]
У вас есть одноместные номера?
[u vas est' adnam'estnye namira?]
У вас есть двухместные номера?
[u vas est' dvukhmestnye namira?]
Есть ли в номере кондиционер/холодильник?
[Est' li v nomire kanditsianer/khaladil'nik?]
Сколько стоит номер?
[Skol'ka stoit nomir?]
Сколько стоит номер с ванной?
[Skol'ka stoit nomir s vanaj?]
Сколько стоит номер без завтрака?
[Skol'ka stoit nomir bes zaftraka?]
У вас есть номер подешевле/получше?
[u vas est' nomir padishevle/paluchshe?]
Этот номер мне подходит
[èhtat nòmir mneh patkhòdit]
Этот номер мне не подходит
[èhtat nòmir mneh ni padkhòdit]
-
Questa camera non mi va bene.
Tags: Hotel

Le altre notizie su questo argomento: Hotel

Мне нужен отель в центре города.
[mn'eh nùzhin atèl' v tsèntri gòrada]
-
Ho bisogno di un hotel nel centro cittadino
Этот номер мне не подходит
[èhtat nòmir mneh ni padkhòdit]
-
Questa camera non mi va bene.
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
-
Vorri ordinare una bottiglia di vino e due bicchieri in camera
Я хочу заказать ужин в номер.
[ya khachù zakazàt' ùzhin v nòmir]
-
Voglio ordinare la cena in camera.
Tags: Hotel
В отеле - At a hotel:
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire]
-
La mia camera è in disordine. Posso chiedere di metterla in ordine?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta]
-
Per favore, cambi gli asciugamani nella mia camera.
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)]
-
Nella nostra camera non funziona il televisore (condizionatore, fon).

Другие фразы для ситуаций в отеле -
Other phrases for hotel use here - https://www.ruspeach.com/phrases/?section=145
Tags: Hotel
Необычные бокалы [niab`ychnyi bakàly] - Unusual flute-glasses

бокал
[bakàl]
-
bicchiere
Я буду бокал вина, пожалуйста.
[ya bùdu bakàl vinà, pazhàlusta]
-
Per me un bicchiere di vino, per favore
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
-
Vorri ordinare una bottiglia di vino e due bicchieri in camera
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
[skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj]
-
Per favore, mi dica la password dell'hi-fi
У меня не получается выйти в интернет.
[u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt]
-
Non riesco a connettermi a Internet
Помогите мне, пожалуйста
[pomogite mne, pozhalujsta]
-
Per favore, mi aiuti
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione