|
Esempi di uso
Держись подальше от меня!
[dirzhìs` padàl`shi ot minyà] - Stai alla larga da me!
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - Dopo venti anni, sarete piu delusi delle cose che non erano fatte, che delle cose fatte. Rompete le catene. Alzate le vele e navigate largo dal suo porto sicuro. Pigliate il vento nelle proprie vele. Esplorate. Sognate...
Этот поезд дальше не идёт.
[Èhtot pòezd dàl'she ne idyòt] - Questo treno è giunto al capolinea.
Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti: |