ロシア語が会話の頼り習ったほうが良いのがどうしてですか。

ロシア語を長時間に勉強していて、文法が理解できて、プシキンの作品を原書で読んでいているですけど、モスクワの大通りでその人が何を聞いたのが分からないですか。答えて出来ないですか。
また、ロシア語を勉強したばかりでもっと早く喋りたい、理解できたいですか。

学習者はどの問題があるのですか。言語障壁をどうやって壊すのですか。

あなたのロシア語の授業はどんなですかと覚えてください。まず、宿題を確認して、新課題のテキストを読んだり、先生と一緒にに翻訳したり、質問に答えたり、文法練習したり、宿題をもらったりするのかもしれません。それで、あなたは練習をする、読む、翻訳する、テキストで解答を探すのを習っています。その教え方であなたはテストをするのを習います。教科書や新聞などからのテキストが日常の生活に必要な言葉と表現が足りないです。

ロシア語でどのようにもっと早く話し始めるのですか。

ロシア語で話せるのためロシア語を理解するのために違うの手腕が養わなければなりません。ロシア話法を聞こえて覚知するのを習って、自分でもっときっかりと写経しなければなりません。つまり、会話を管理するのを習います。

新学習者はロシア人と話していて、緊張しています。話している人と聞いてる、その人の考え方が理解している、自分の考え方を建てる、相手がその考え方が分かるのを確認していると言う難しい仕事をしているからです。
その難しい状況からの活路としては会話を聞くと覚えることです。あなたはロシア人が話しているとふと聞くらしいです。ロシア語を聞くと分かる始めるし、セリフに正しくと速く感応するのをおそわります。どうやって会話を建てる、質問をするのをも教わります。現代のロシア語の表現と言葉を覚えています。

その長所はRuspeachの会話にあります: それは聞き取り、話法の理解のために必要なことを合併しています。
1) 安楽ー事実の境遇のストレスがない。
2) ロシア人からロシア話法と知り合いになります。

3) 現代のロシア語に使われている表現を習います。 

4) 正しい回答にアクセス

5) 状態的な考え方を発現する、適当な言葉を覚えるのが事実的な状況に助かります。

ロシア語の面白い授業をロシア語に成功を希っています。


ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。:


翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます