登録しよう
全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Колдовать на кухне

Мы иногда используем выражения "колдовать на кухне" или "колдовать над каким-то блюдом", когда готовим что-то очень вкусное с использованием многочисленных ингредиентов и добавлением пряностей. Обычно колдуют ведьмы, но вышеупомянутые выражения также применяют по отношению к очень хорошим хозяйкам, которые вкусно готовят и красиво украшают приготовленные блюда. Хорошая хозяйка может даже из самых простых ингредиентов приготовить вкуснейшее блюдо, как настоящая колдунья!

We sometimes use expressions "to conjure in kitchen" (kaldavàt' na kùhni) or "to conjure with some dish" (kaldavàt' nat kakìmta bliùdam) when we prepare something very tasty using of numerous ingredients and with addition of spices. Usually witches conjure, but above-mentioned expressions can be also applied in relation to very good hostesses who cook well and decorate beautifully the prepared dishes. The good hostess can even prepare the most tasty dish from the simplest ingredients as a real sorcerer!

хозяйка
[khazyajka]
-
主婦
вкусно
[fkùsna]
-
美味しい
готовить
[gatovit`]
-
料理を作る
обычно
[abychno]
-
普通
иногда
[inagda]
-
時々
タグ: 食事

このテーマのほかのポスト: 食事

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
タグ: 食事
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
タグ: 食事, 健康
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
タグ: 食事, Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
タグ: 食事
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます