登録しよう

всё


翻字: [fs'o]

使用例

Всё вместе стоит 2000 рублей. [vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj] - 全部で2000ルーブリになっています。
Все здорово! [fsyo zdòrava] - 全てはうまくいく!
Все хорошо? Вам все нравится? [vsyo kharashò? vam vsyo nràvitsya?] - 大丈夫ですか。いかがですか。
Доброе утро всем! [dòbraje ùtra vsem] - みんな、おはようございます
Как быстрее всего пройти к...? [kak bystrèje vsivò prajtì k] - ....への一番短い道は何ですか。
Как лучше всего добраться до...? [kak lùchshi vsivò dabràtsa do] - ...へはどう行ったら良いでしょうか。
Мне всё равно. [mne fs'ò ravnò] - どうでもいい。
Мы желаем всем хороших выходных! [my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - 良い週末をお過ごしください
Мы здесь всего на неделю. [my zdes` fsevo na nedelyu.] - そこ一週間だけです。
Пусть все мечты сбываются! [pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - 全ての夢が叶うように。
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли? [Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - 今日のモスクワの公園でアイスクリームの6000自由なスクープを配っ。すべての人に十分な!これは、夏の始まりを祝うために素晴らしい方法だそうではありませんか?
Сколько всего я должен? [skol'ka vsivò ya dòlzhin?] - 全部でいくらですか。
Сколько всего? [skòl'ka vsivò] - 全部でいくらですか。
Ты любишь романтику? А что больше всего? [ty l'ubish` ramàntiku? a shto bòl`shi vsivò] - ロマンスが好きでしょうか?一番好きなものは何?
Это всё спасибо, сколько это стоит? [èhta vsyo, spasìba. Skòl'ka èhta stòit] - 以上です。ありがとうございます。いくらになりましたか。
Я желаю вам/тебе всего наилучшего. [ya zhelàyu vam/tebè vsegò nailùchshego] - お幸せ用に!
Я плачу за всех. [ya plachù za vsèkh] - 一緒にお願します。



ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。:


翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます