|
使用例
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - 5分後、来てくれませんか。
Держись подальше от меня!
[dirzhìs` padàl`shi ot minyà] - 近づくな。
идеально подходить друг другу
[idiàl'na patkhadìt' druk drùgu] - ぴったりにする
Каждый день необыкновенен, он несёт в себе подлинное чудо.
[Kàzhdyj den' niabyknavènen, on nisyòt v sibè pòdlinnaje chùdo.] - 毎日は特別だよ!本当の怪しみを持っていますよ!
магазин подарков
[magazìn padàrkaf] - 贈り物店
Наш стенд на выставке под номером... Он расположен между (возле) ...
[nash stent na vystafke pod nomirom... on raspalozhen mezhdu (vozli)] - 我々のスタンドは…番号です。…のそばです。
Не могли бы вы мне сказать, когда мы будем подъезжать к моей станции?
[ni maglì by vy mn'eh skazàt' kagdà my bùdim pad'jizzhàt' k majèj stàntsii?] - 私の駅に近づいたら、教えてていただけませんか。
Помогите! Человек подавился!
[pamagìti! chilavèk padavìlsya] - 助けて! 彼ののどに何かつかえた!
Принесите, пожалуйста, пододеяльник
[prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - 毛布のカバーを持ってきてください
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку
[prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - 枕と枕カバーを持ってきてください
Российский фотограф Катерина Бодрунова сняла пару, танцующую танго под водой.
[Rossijskij fotograf Katerina Bodrunova snyala paru, tantsuyushhuyu tango pod vodoj.] - ロシアの写真家であるカテリーナ・ボヅルノワは水の下でカップルダンスのタンゴを脱ぎました
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte] - 20年後、あなたがやった人よりも、行われていない事に失望されます。シャックルをリセットします。帆を持ち上げて、離れて安全な避難所から泳ぎます。その帆に風をキャッチ。探検。ドリーム...
Танго под водой
[tango pod vodoj] - 水のタヌゴ
Только подровняйте, пожалуйста.
[tòl'ka padravn'àjti pazhàlusta] - 少しだけ刈ってください。
У вас есть номер подешевле/получше?
[u vas est' nomir padishevle/paluchshe?]
Это подается с салатом?
[ehto podaetsya s salatom?] - サラダは付いていますか。
Этот номер мне не подходит
[èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - この部屋ははちょっと気に入りません.
Этот номер мне подходит
[èhtat nòmir mneh patkhòdit]
ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。: |