Зарегистрироваться

Русская речь

Каждый язык имеет свою характерную интонацию и произношение. Если говорить кратко, то речь состоит из двух важных элементов:
  1. как мы говорим (темп, громкость, произношение, жестикуляция)
  2. что мы говорим (использование нашего словарного запаса)
Интересный момент в том, что при диалоге с иностранцем, говорящим на нашем родном языке, мы в первую очередь обращаем внимание на манеру разговора, а только потом слышим ошибки.

Как вы думаете, какого иностранца быстрее поймёт русский:
- того, кто говорит с русским акцентом и интонацией, но с ошибками?
- или того, кто использует грамотную русскую речь с сохранением интонации и произношения своего родного языка?

Конечно, первый вариант! Почему именно так? Потому, что канал восприятия речи развивается раньше других у человека. Будучи маленькими детьми и не умея говорить, мы всё равно понимаем говорящего. Начиная развивать речь, мы говорим с ошибками с нашими ровесниками в детском саду, на детской площадке, но нас они понимают, и мы понимаем их.

Приезжая в другую страну, мы запоминаем манеру разговора носителей языка. Услышав эту речь в другом месте, например, в другой стране или у себя на родине, мы, не зная словарного запаса, можем предположить, откуда родом этот человек.

ИНТОНАЦИЯ.

1. Начиная изучать русский язык, обязательно выделяйте время на отработку интонации. Слушайте мелодию русской речи В этом вам помогут аудиоматериалы. Сначала начните с прослушивания простых фраз, затем усложняйте уровень. Есть много подкастов в интернете, где одна и та же фраза записана с разной скоростью (медленный темп – средний темп – уровень носителя языка). Попробуйте такой вариант. Ваша задача слушать и повторять.
Одной интонацией мы, русские, можем превратить утвердительное предложение в вопросительное, даже не меняя порядок слов в предложении. Например:
Мы собираемся в отпуск в Сочи. [My sabiráyimsya v ótpusk v Sóchi]. -We are going on vacation to Sochi.
Мы собираемся в отпуск в Сочи? [My sabiráyimsya v ótpusk v Sóchi?]. – Are we going on vacation to Sochi?

ПРОИЗНОШЕНИЕ

2. Когда найдёте подходящие для ваших целей аудиоматериалы, параллельно с интонацией старайтесь работать над постановкой звуков русского языка. Рекомендации для вас те же, что и при работе с интонацией.
Хотите, чтобы ваши занятия стали весёлыми и лёгкими? Тогда добавьте зеркало. Смотрите на себя в момент повторения русских звуков и интонации. Скучно точно не будет

ПРОЧЕЕ

3. Здесь важно отметить другие элементы русской речи – жестикуляция, эмоции при разговоре с собеседником.
Найдите видео – фильмы, запись живых концертов, ТВ. Чем отличается язык тела русских в момент речи от представителей других национальностей? Мы жестикулируем, сокращаем дистанцию с человеком при разговоре, говорим громко, эмоционально и т.д. Остальное, поймёте сами

НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА

4. Все предыдущие рекомендации лучше сразу применять в речи с живыми людьми, для которых изучаемый вами язык является родным. Теория без практики не работает. Заодно и зададите русским друзьям все вопросы, которые у вас есть.

P.S.: Это в том случае, если вы решили изучать язык самостоятельно, без преподавателя

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией