Преподаватели и школы сейчас в Skype



Архаизмы в русском языке.

Время, как известно, не стоит на месте. На смену одному поколению приходит другое. Меняются привычки, жизненные ценности, обычаи людей, а вместе с ними и язык, на котором они говорят. Язык отражает веяния эпохи и является её зеркалом. То, что уходит в прошлое считается историей. Существуют даже определённые слова – историзмы. Они выходят из употребления и более не используются в речи.

Другое дело с архаизмами. Это такие устаревшие слова, которые заменены на синонимы в современном языке. Иногда они сохраняют свою основу в корне слова, а иногда полностью трансформируются в другие. В первоначальном виде их можно встретить только тогда, когда необходимо воссоздать или подчеркнуть колорит конкретной исторической эпохи (литературные произведения, театральные постановки, художественный или документальный кинематограф и т.д.).

Примеры архаизмов: токмо – только, посему – поэтому, глас – голос, изволить – желать, ежели – если, чело – лоб, откушать – поесть, потчевать – кормить, уста – губы, вечор – вечер.

Вы можете найти школы Русского языка и учителей:


Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией