В чем дело
Ссора [sora] - Quarrel
В чем дело?
[v chom dèla]
- O que se passa?
Ты что с ума сошел?
[ty shto s umà sashòl]
- Estas louco?
Да как ты смеешь!
[da kak ty smèjish']
- Como se atreve!
И кто виноват?
[i kto vinavàt]
- A culpa é de quem?
Не вини меня в своих проблемах!
[ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
- Não me culpe por seus problemas!
Это не твое дело!
[èhto ni tvayò dèla]
- Isso não é da sua conta!
Держись подальше от меня!
[dirzhìs` padàl`shi ot minyà]
- Fique longe de mim!
Оставь меня в покое!
[astàv` minyà v pakòi]
- Deixe-me em paz!
Вы слишком далеко зашли!
[vy slìshkom dalikò zashlì]
- Você foi longe demais!
С меня хватит!
[s minyà khvàtit]
- Já estõu cheio!