|
Exemplos de uso
А какой вы любите шоколад?
[A kakoj vy lyubite shokolad] - De qual tipo de chocolate você gosta?
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Onde vocês irão esta noite?
А на каком инструменте играете вы?
[a na kakòm instrumèhnti igràiti vy] - Qual é o instrumento em que você toca?
быть на выставке
[byt` na vystafke]
В какое время вы начинаете работу?
[v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu] - A que horas você começa a trabalhar?
В котором часу закрывается выставка?
[v katoram chasu zakryvaetsya vystafka?] - A que horas encerra a exposição?
Во сколько вы будете ужинать?
[va skòl'ka vy bùditi ùzhinat'] - Há que horas irá jantar?
Во сколько вы открываетесь завтра?
[va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - A que horas abre amanha?
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - A que horas encerra hoje?
Во сколько открывается выставка?
[vo skol`ko atkryvaetsya vystafka?] - A que horas abre a exposição?
Во сколько сегодня закрывается выставка?
[vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - A que horas encerra a exposição hoje?
вы боитесь
[vy baites`] - vocês têm medo
Вы будете какое-нибудь вино к обеду?
[vy bùditi kakòje-nibùt' vinò k abèdu?] - Quer algum vinho para almoço?
вы будете убирать
[vy budite ubirat`] - vocês vão arrumar
Вы в очереди?
[vy v òchiridi] - Está na fila?
вы выручаете
[vy vyruchàite] - vocês ajudam
Вы готовы сделать заказ?
[vy gotovy sdelat' zakaz?] - Está pronto para fazer um pedido?
вы дышите
[vy d`yshite] - vocês respiram
вы завтракаете
[vy zàftrakaite] - vocês tomam café da manhã
вы защищаете
[vy zasshisshàjete] - vocês defendem
вы играете
[vy igràiti] - vocês jogam
вы купаете
[vy kupàjete] - vocês banham
вы летаете
[vy letàete] - vocês voam
вы ловите
[vy lovite] - vocês apanham
вы мечтаете
[vy mechtàjete] - vocês sonham
Вы могли бы включить это в счет моего номера?
[vy mogli by vklyuchit' ehto v schet moego nomera?] - Pode incluir isso na conta do meu quarto?
вы моете
[vy mòete] - vocês lavam
Вы можете купить билет на экскурсию в кассе (у водителя автобуса).
[vy mozhite kupit` bilet na ehkskursiyu v kase (u vaditil'a aftobusa)] - Você pode comprar o bilhete para a excursão na bilheteira (ao condutor do autocarro).
Вы можете мне помочь?
[vy mòzhite mne pamòch'] - Pode ajudar-me?
Вы можете стать слепым, считая каждый день похожим друг на друга.
[Vy mòzhite stat' slip`ym, sshitàya kàzhdyj den' pakhòzhim druk na drùga.] - Você pode se tornar cego, acreditando que todos os dias são iguais.
Вы на правильном пути.
[Vy na pràvil'nom putì] - Você está no caminho certo.
вы находите
[vy nakhòdite] - vocês acham
Вы не могли бы говорить медленнее?
[vy nimaglì by gavarìt' mèdlinnije] - Você poderia falar mais devagar?
Вы не могли бы подойти через пять минут?
[vy ne mogli by podojti cherez pyat' minut?] - Pode vir daqui cinco minutos?
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток?
[vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?] - Pode recomendar uma bebida tradicional?
Вы не могли бы принести мне?
[vy ne mogli by prinesti mne?] - Isso é servido com uma salada?
Вы не могли бы это написать?
[vy ni magli by èhta napisàt'] - Você poderia escrever isso?
вы ныряете
[vy nyryàete] - vocês mergulham
вы нюхаете
[vy nyùkhaete] - vocês cheiram
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа.
[vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - Vocês atrasaram para este autocarro. O próximo é daqui à duas horas.
Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores: |