Cadastrar-se

тот


Tradução: aquele
Transliteração: [tot]

Exemplos de uso

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Onde vocês irão esta noite?
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа. [vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - Vocês atrasaram para este autocarro. O próximo é daqui à duas horas.
Давай зайдём в этот ресторан? [davaj zajdyom v ehtot restoran?] - Vamos para este restourante
Когда был построен этот памятник (это здание)? [kagda byl pastroin ehtot pam'atnik (ehta zdanie)?] - Quando é que foi construído este monumento (este edifício)?
Куда идёт этот автобус? [kudà id'òt èhtat aftòbus] - Para onde vai este autocarro?
Мне не нравится этот номер. Могу я посмотреть другой? [mne ne nravitsya ehtot nomer. mogu ya posmotret' drugoj?] - Não gosto este quarto. Posso ver outro?
Можно взглянуть, как работает этот прибор? [mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?] - É possível ver como é que funciona este equipamento?
На каком языке этот путеводитель? [na kakom yazyke ehtat putivaditel`?] - Em que idioma é este guia?
Сколько стоит этот прибор? [skol`ka stoit ehtot pribor?] - Quanto custa este equipamento?
Сколько стоит этот сувенир? [skol`ka stoit ehtot suvenir?] - Quanto custa esta lembrança?
Счастлив тот, кто счастлив у себя дома. [schastliv tot kto schastliv u sebya doma] - Feliz é aquele que é feliz em casa.
Этот номер мне не подходит [èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - Este número não me serve.
Этот номер мне подходит [èhtat nòmir mneh patkhòdit]
Этот поезд дальше не идёт. [Èhtot pòezd dàl'she ne idyòt] - Este comboio terminou a sua passagem.
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер. [ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - Queria reservar uma mesa para tarde
Я могу купить этот прибор? [ya magu kupit` ehtot pribor?] - Eu posso comprar este equipamento?



Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores:


Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função