Dolaysız anlatımın yerine dolaylı anlatımın kullanılması

Dolaysız anlatımın yerine dolaylı anlatımı kullandığınızda ЧТО, ЧТОБЫ bağlaçlarını, ЛИ ilgecini ve  КУДА, СКОЛЬКО, ЗАЧЕМ v.s. bağlayıcı sözlerini kullanabilirsiniz.  

Dolaysız anlatım Dolaylı anlatım
Я сказал своей жене: «ты прекрасна».
Karıma, 'Mükemmelsin' dedim. 
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание».
Oğluma, 'Ev ödevini yap' dedim.  
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?»
Kızıma, 'Eğlentiye gödecek misin?' diye sordum. 
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» 
Dostlarıma, 'Size kaç borçluyum' diye sordum.  
Я спросила своего парня: «Куда ты идёшь?»
Dostuma, 'Nereye gidiyorsun?' diye sordum.  
Я сказал своей жене, что она прекрасна.
Karıma, mükemmel olduğunu söyledim.  
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание.
Oğluma dedim ki ev ödevini yapsın.  
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку. 
Kızıma, eğlentiye gidip gitmeyeceğini sordum. 
Я спросил друзей, сколько я им должен.
Dostlarıma, kaç borçlu olduğumu sordum.  
Я спросила своего парня куда он идёт.
Dostuma, nereye gittiğini sordum.  


ЧТО veya ЧТОБЫ

Bağlaç Kullanıldığı haller   Bağlaç sonraki fiil biçimi  Örnek 1 Örnek 2
ЧТО
bayağı bildirdiğinizde  
ЧТО bağlacından sonra fiil, söz konusu zamana göre geçmiş, simdiki veya gelecek zaman biçimine sahip olabilir
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание.
Oğluma, ev ödevini fena yaptığını söyledim. 
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит.
Karımın hep iyi göründüğünü bilirim.
ЧТОБЫ
rica, öğüt, emir veya istek olduğunda 
ЧТОБЫ bağlacından sonra fiil, gelecek zaman söz konusu olduğuna rağmen hep geçmiş zaman biçiminde kullanılır
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание.
Oğluma dedim ki ev ödevini yapsın. = rica
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела.
Karımın hep iyi görünmesini isterim. = istek

Rus dili okullarını ve öğretmenlerini bulabilirsiniz:


Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.