分类

为了说明物体,生命体,抽象的概念和现象等的特征,在俄语中使用性质形容词,关系形容词和物主形容词。

性质形容词
Ка́чественные прилагательные
关系形容词
Относи́тельные прилагательные
物主形容词
Притяжа́тельные прилагательные
意义 说明属性和其它事物无关联 通过其他事物,行为或者环境说明属性 说明从属于某人或者某动物
问题 回答什么样的提问
(како́й,кака́я како́е、каки́е)
回答什么样的提问
(како́й、кака́я、 како́е、каки́е)
回答谁的提问
(чей、 чья、 чьё、чьи)
例子 ма́ленький ребёнок
(年幼的孩子)
апельси́новый сок
橙汁
(= из апельсина 由橙子提取)
отцо́в галстук
(父亲的领带)

性质形容词 (Ка́чественные прилагательные)

  • 可以构成短尾形式(即:形容词短尾形式)краси́вый (漂亮的)– краси́в(漂亮) до́брый(善良的) – добр(善良)
  • 有比较级(即:形容词比较级)у́мный (聪明的)– умне́е (更聪明的)– умне́йший (最聪明的)высо́кий (高的)– бо́лее высо́кий (更高的)– са́мый высо́кий (最高的)
  • 可以构成主观(个人)评价形式(即:形容词主观评价形式)тяжёлый (沉的)- тяжёленький(沉甸甸的)
  • 可以和表示程度的副词очень(非常), слишком(太) 等连用. очень вку́сный(非常美味的) слишком я́ркий(太明亮的)
  • 有对应的同义词和反义词(同样也是性质形容词)злой(邪恶的) - жесто́кий (残忍的)ста́рый (旧的)– дре́вний (古老的)до́брый (善良的)– злой(邪恶的) но́вый(新的) – ста́рый (旧的)
  • 可以构成名词和以-о, -е 或и 结尾的副词
    далёкий (遥远的)– даль(远处), далеко́(远)
    гро́мкий (洪亮的)– гро́мкость(音量), гро́мко(大声地)
    све́жий (新鲜的)– све́жесть(新鲜度), свежо́(新鲜地)
    зве́рский(凶狠的) – зверь(野兽), зве́рски(凶狠地)


关系形容词 (Относительные прилагательные)

  • 无短尾形式
  • 无比较级形式
  • 无主观评价形式
  • 不可以和表示程度的副词连用
  • 没有对应的同义词和反义词
  • 不可以构成副词
  • 不可以构成名词
说明:
材质 деревя́нный стул 木椅
золота́я серёжка 金耳环
数量 двухэта́жный дом 二层楼的房子
двойно́й кофе 双倍咖啡
пятиле́тняя дочь 五岁的女儿
地点 речно́й порт 河港
степно́й ве́тер
时间 прошлого́дний план 去年的计划
янва́рские моро́зы 一月的严寒
осе́нняя пого́да 秋天的天气
用途 пассажи́рский по́езд 乘客列车
стира́льная маши́на 洗衣机
重量, 长度 килограммо́вый паке́т 一公斤装的口袋
двухметро́вая па́лка 两米长的杆子
作用 подготови́тельные ку́рсы 预科系
和其它.

物主形容词 (Притяжательные прилагательные)

以 -ов/-ев, -ин/-ын结尾 以-ий, -ья, -ье, -иный, -ский结尾
де́дов 爷爷的
па́пин 爸爸的
сестри́цын 姐妹的
ку́рицын 鸡的
медве́жий 熊的
ли́сья 叶子的
змеи́ный 蛇的
Пу́шкинский 普希金的
  • 无短尾形式
  • 无比较级形式
  • 无主观评价形式
  • 不和表示程度的副词连用
  • 没有对应的同义词和反义词
  • 不可以构成副词
  • 不可以构成名词


非常有趣!

可以根据上下文来转换形容词的种类。在这种情况下他们通常表达间接意义或者转义。

比较:

чёрное пла́тье 黑色的大衣 (性质形容词,表颜色) – Чёрное мо́ре 黑海(关系形容词表名称)
музыка́льная шко́ла 音乐学校(关系形容词,表达为了音乐知识) – музыка́льный слух 有乐感的听觉(性质形容词,表达好的意思)
стекля́нная ва́за 玻璃花瓶(关系形容词,表材质) – стекля́нные глаза́ 呆滞的眼睛 (质量形容词,表昏暗的,模糊不清的)
во́лчьи зу́бы 狼的牙齿 (物主形容词 = 所属于狼的) – во́лчья ша́пка 狼皮帽(关系形容词, = 表用狼皮做的, 材质) – во́лчий аппети́т 狼子野心(性质形容词, 表转义 像狼 一样强烈的)
ли́сий хво́ст 狐狸的尾巴(物主形容词, 表所属于狐狸) – ли́сья шу́ба 狐皮大衣 (关系形容词, 表用狐皮做的,材质 ) – ли́сья хи́трость 狐狸般的狡猾(性质形容词,表转义:素质的夸张表达方法,像狐狸一样)


您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能