在俄语口语中动词"давай"是什么意思?

你们一定听到过这样的话: "Ну ладно, давай, пока!" (唉,好的,拜拜!)或者 "Пойдём в кино? - Давай"(我们去电影院,好吗? - 好吧). 俄罗斯人常常用这个词。 在俄语口语中动词"давай" ("давать") 是什么意思?

这个动词有好几个意思。说话时要看语境。

1. Давать = дать(给)。 Давать другу книгу (ручку, тетрадь).(给朋友书(笔、本子))

2. Давать = опубликовывать(公布)。 Давать объявление в газету (о продаже машины, например)。(把通告送去登报)

3. Давать = разрешать (让)(原意和转义)。 Мама не давала ребёнку играть со спичками (妈妈不让孩子玩火柴)(原意)。 Погода неделю не давала нам пойти погулять (天气一个星期不让我们出去) (转义)。

4. Давать = начать делать (开始)。 Ребенок увидел маму и давай смеяться (孩子看见妈妈了就笑了起来了(开始笑)。请注意动词形! 在这个句子中只能用命令式(давай)!

5. Давать = делать/сделать что-то, чего не ожидали другие(做/做其他人没想到的东西)。 Пол выучил русский язык за полгода. - Ну он даёт! (保罗半年就学会了俄语。- 他真棒!)

6. Давать = предлагать помощь(表示愿意帮忙)。 Давай я помогу тебе перевести этот текст. (我来帮你翻译这篇课文)。请注意动词形! 在这个句子中只能用命令式(давай)!

7. Давать = оценивать возраст человека(猜年龄)。 Ей уже пятьдесят, но никто не даёт ей больше сорока.(她五十岁了,没有人认为她四十多岁)。

8. Давать = говорить о своих требованиях(说出自己的要求)。 Даёшь (даёте) честные выборы! 进行诚实的选举吧! 请注意动词形! 在这个句子中只能用第二人称 (даёшь, даёте)!

9. Давай = согласие(表示原意)。 Пойдем в кино? - Давай.(我们去电影院,好吗?-好吧!) 请注意动词形! 在这个句子中只能用命令式(давай)!

10. Давай = знак того, что пора заканчивать разговор (например, по телефону)(打完电话后挂断)。 Хорошо, я понял, давай. (好吧,我明白了,拜拜)。= Хорошо, я понял и хочу закончить разговор. (好吧,我明白了,我就挂断了)。

11. Давай = пока (拜拜)。Ну ладно, давай (唉,拜拜)= Ну ладно, пока (唉,拜拜)。.

"давать"动词怎么变? 这是未完成体动词,它有现在时、过去时和将来时。

现在时: я даю, ты даёшь, он (она, оно) даёт, мы даём, вы даёте, они дают.

过去时: он давал, она давала, оно давало, они давали.

将来时: я буду давать, ты будешь давать, он (она, оно) будет давать, мы будем давать, вы будете давать, они будут давать.

命令式: давай, давайте.


您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能