动物性

动物名词与非动物名词(Одушевленность)

Одушевлённые существительные (动物名词) Oдушевлённые существительные (非动物名词)
有生命的物体:人、动物、 童话和神话中人物
物体,无生命的自然现象、抽象的概念
друг (朋友)
стол (桌子)
писатель (作家)
компьютер (电脑)
Анна (安娜)
гриб (蘑菇)
студентка (女学生)
гроза (闪电)
пчела (蜜蜂)
мёд (蜂蜜)
олень (鹿)
грусть (忧伤)
русалка (美人鱼)
дружба (友谊)
дьявол (恶魔)
футбол (足球)

在语法中的体现是变格(详情见名词的变格)

动物名词(Одушевлённые существительные)

В.п.(四格)=Р.п.(二格)
以辅音、-ь 和–й结尾的阳性名词单复数。
阴性名词、中性名词和以-а, -я 结尾的阳性名词的复数。

Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 отец (父亲) отц-ы́ друг (朋友) друзь-я́
Р.п. (кого?) 第二格 отц-а́ отц-о́в дру́г-а друз-е́й
Д.п. (кому?) 第三格 отц-у́ отц-а́м дру́г-у друзь-я́м
В.п. (кого?) 第四格 отц-а́ отц-о́в дру́г-а друз-е́й
Т.п. (кого?) 第五格 отц-о́м отц-а́ми дру́г-ом друзь-я́ми
П.п. (о ком?) 第六格 (об) отц-е́ (об) отц-а́х (о) дру́г-е (о) друзь-я́х
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 го́лубь (鸽子) го́луб-и писа́тель (作家) писа́тел-и
Р.п. (кого?) 第二格 го́луб-я голуб-е́й писа́тел-я писа́тел-ей
Д.п. (кому?) 第三格 го́луб-ю голуб-я́м писа́тел-ю писа́тел-ям
В.п. (кого?) 第四格 го́луб-я голуб-е́й писа́тел-я писа́тел-ей
Т.п. (кого?) 第五格 го́луб-ем голуб-я́ми писа́тел-ем писа́тел-ями
П.п. (о ком?) 第六格 (о) го́луб-е (о) голуб-я́х (о) писа́тел-е (о) писа́тел-ях
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 подру́г-а (女朋友) подру́г-и руса́лк-а (美人鱼) руса́лк-и
Р.п. (кого?) 第二格 подру́г-и подру́г руса́лк-и руса́л-ок
Д.п. (кому?) 第三格 подру́г-е подру́г-ам руса́лк-е руса́лк-ам
В.п. (кого?) 第四格 подру́г-у подру́г руса́лк-у руса́л-ок
Т.п. (кого?) 第五格 подру́г-ой подру́г-ами руса́лк-ой руса́лк-ами
П.п. (о ком?) 第六格 (о) подру́г-е (о) подру́г-ах (о) руса́лк-е (о) руса́лк-ах
ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) ю́нош-а (青年人) ю́нош-и
Р.п. (кого?) ю́нош-и ю́нош-ей
Д.п. (кому?) ю́нош-е ю́нош-ам
В.п. (кого?) ю́нош-у ю́нош-ей
Т.п. (кого?) ю́нош-ей ю́нош-ами
П.п. (о ком?) (о) ю́нош-е (о) ю́нош-ах
ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 живо́тн-ое (动物) живо́тн-ые
Р.п. (кого?) 第二格 живо́тн-ого живо́тн-ых
Д.п. (кому?) 第三格 живо́тн-ому живо́тн-ым
В.п. (кого?) 第四格 живо́тн-ое живо́тн-ых
Т.п. (кого?) 第五格 живо́тн-ым живо́тн-ыми
П.п. (о ком?) 第六格 (о) живо́тн-ом (о) живо́тн-ых

非动物名词(Неодушевлённые существительные)

В.п.(四格)=И.п.(一格)
阳性名词,以–ь 结尾的阴性名词、中性名词单复数,以及–а, -я结尾的阴性名词的复数。

Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 дом (房子) дом-а́ компью́тер (电脑) компью́тер-ы
Р.п. (кого?) 第二格 до́м-а дом-о́в компью́тер-а компью́тер-ов
Д.п. (кому?) 第三格 до́м-у дом-а́м компью́тер-у компью́тер-ам
В.п. (кого?) 第四格 дом дом-а́ компью́тер компью́тер-ы
Т.п. (кого?) 第五格 до́м-ом дом-а́ми компью́тер-ом компью́тер-ами
П.п. (о ком?) 第六格 (о) до́м-е (о) дом-а́х (о) компью́тер-е (о) компью́тер-ах
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 тетра́дь (练习册) тетра́д-и гру́сть (悲伤) -
Р.п. (кого?) 第二格 тетра́д-и тетра́д-ей гру́ст-и
Д.п. (кому?) 第三格 тетра́д-и тетра́д-ям гру́ст-и
В.п. (кого?) 第四格 тетра́дь тетра́д-и гру́сть
Т.п. (кого?) 第五格 тетра́дь-ю тетра́д-ями гру́сть-ю
П.п. (о ком?) 第六格 (о) тетра́д-и (о) тетра́д-ях (о) гру́ст-и
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?)第一格 я́блок-о (苹果) я́блок-и
Р.п. (кого?) 第二格 я́блок-а я́блок
Д.п. (кому?) 第三格 я́блок-у я́блок-ам
В.п. (кого?) 第四格 я́блок-о я́блок-и
Т.п. (кого?) 第五格 я́блок-ом я́блок-ами
П.п. (о ком?) 第六格 (о) я́блок-е (о) я́блок-ах
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).   ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 кни́г-а (书) кни́г-и дру́жб-а (友谊) -
Р.п. (кого?) 第二格 кни́г-и книг дру́жб-ы
Д.п. (кому?) 第三格 кни́г-е кни́г-ам дру́жб-е
В.п. (кого?) 第四格 кни́г-у кни́г-и дру́жб-у
Т.п. (кого?) 第五格 кни́г-ой кни́г-ами дру́жб-ой
П.п. (о ком?) 第六格 (о) кни́г-е (о) кни́г-ах (о) дру́жб-е
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 ли́ни-я (线) ли́ни-и
Р.п. (кого?) 第二格 ли́ни-и ли́ни-й
Д.п. (кому?) 第三格 ли́ни-и ли́ни-ям
В.п. (кого?) 第四格 ли́ни-ю ли́ни-и
Т.п. (кого?) 第五格 ли́ни-ей ли́ни-ям
П.п. (о ком?) 第六格 (о) ли́ни-и (о) ли́ни-ях

非常有趣的是,在俄语中лицо(脸/人物)有两个意思,可以是动物名词,也可以是非动物名词,要学会正确地使用它的四格。

лицо=人、人物 (person)
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 лиц-о́ ли́ц-а
Р.п. (кого?) 第二格 лиц-а́ лиц
Д.п. (кому?) 第三格 лиц-у́ ли́ц-ам
В.п. (кого?) 第四格 лиц-о́ лиц
Т.п. (кого?) 第五格 лиц-о́м ли́ц-ами
П.п. (о ком?) 第六格 (о) лиц-е́ (о) ли́ц-ах
лицо=脸(face)
Падеж (格) ед.ч. (单数) множ.ч. (复数).
И.п.(кто?) 第一格 лиц-о́ ли́ц-а
Р.п. (кого?) 第二格 лиц-а́ лиц
Д.п. (кому?) 第三格 лиц-у́ ли́ц-ам
В.п. (кого?) 第四格 лиц-о́ лиц-а́
Т.п. (кого?) 第五格 лиц-о́м ли́ц-ами
П.п. (о ком?) 第六格 (о) лиц-е́ (о) ли́ц-ах

试比较:
Поли́ция и́щет неизве́стных ли́ц, огра́бивших банк.
(警察在搜找那些抢劫银行的人。)
Кто вы? Покажи́те ва́ши ли́ца!
(你们是谁?给看下你们的脸吧!)


您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能