俄语共性名词

俄语名词有哪些性?如果您说俄语名词有阳性、阴性、中性之分,您就说得对。

俄语里有一些指出人的名词。这些词的词尾是–а或者–я。 它们可以属于阳性,也可以属于阴性。判断这些名词性的依据是它们指出的名词,要看它们指出男人或女人。所以这些名词是共性名词。
如,«сирота»(孤儿)。 孤儿是父母双亡的孩子。我们可以说: «Антон – круглый сирота»(安东是父母双亡的孤儿),意思是安东没有父亲,也没有母亲。或: «Лена – круглая сирота» (列娜是父母双亡的孤儿)。请注意: 在第一句里«сирота»(孤儿)是阳性名词,因为指出男人。 所以形容词«круглый»也是阳性: круглый сирота。在第二句里指出的是女人,所以«сирота» 和 «круглая» 是阴性词。

下面还有一些共性名词的例如:

невЕжа (粗鲁人) – 不礼貌的人
невЕжда (不学无术的人)– 无知识的人нерЯха(邋遢鬼) – 不整洁的人обжОра(贪吃的人) – 吃太多的人Умница(聪明人) – 很聪明的人;做事做得很好的人。


您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能