登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Машина, подвеска

Following the British Grand Prix, Formula 1 teams received an FIA technical directive that aims to ban hydraulically interconnected suspension, better known as FRIC.
После Гран При Великобритании команды Формулы 1 получили от FIA распоряжение, в котором сообщалось о запрете на использование гидравлической системы взаимосвязи передней и задней подвески, более известной как FRIC.

Словарь для автомобиля смотри ниже:
Vocabulary for a car see below:

Активная подвеска в Ф1. Active suspension in F1
приводы [prìvady] - individual actuators
гидравлические сервоклапаны [gidravlìchiskii servaklàpany] - hydraulic Servo Valves
электронный контролирующий блок FIA [ehliktrònnyj kantralìrutyshij blok FIA] - Electronic Control Unit FIA
гидравлический насос [gidravlìchiskij nasòs] - hidraulic pump

Что такое FRIC. What is FRIC?
тянущие рычаги [tyànusshii rychigì] - pull rods
передний цилиндр [pirèdnij tsylìndr] - front cylinder
клапан [klàpan] - valve
аккумулятор [akumulyàtar] - accumulator
задний цилиндр [zàdnij tsilìndr] - rear cylinder

Больше об этом: http://autosport.com.ru/feature/12330/sekrety-aktivnoy-podveski-i-sistemy-fric

标签: 汽车, 运动, 爱好

这个题目其他的消息: 汽车, 运动, 爱好

Ворошиловский стрелок - это советский нагрудный значок для награждения метких стрелков, а также советский клуб стрелков. Первый клуб Ворошиловских стрелков был открыт в Москве в 1834 году. Участники этого клуба участвовали в международных соревнованиях по стрельбе. Название Ворошиловский стрелок появилось в честь советского военачальника и революционера Климента Ворошилова, который был очень метким стрелком.

Voroshilov sharpshooter is a Soviet breast badge for rewarding of marksmen, and also a Soviet club of shooters. The first club of Voroshilov sharpshooters was opened in Moscow in 1834. Participants of this club took part in the international firing competitions. The name Voroshilov sharpshooter has appeared in honor of the Soviet military leader and a revolutionary Kliment Voroshilov who was a very goog marksman.

советский
[savetskij]
первый
[pèrvyj]
-
第一
очень
[òchin']
-
非常
открыт
[atkryt]
-
公开的
название
[nazvanie]
который
[katoryj]
-
哪一个
международный
[mezhdunarodnyj]
-
国际的
标签: 运动
Скрапбукинг - это вид рукодельного искусства, который заключаеся в изготовлении и оформлении семейных или личных фотоальбомов. Этот вид творчества представляет собой способ хранения личной и семейной истории в виде фотографий, газетных вырезок, рисунков, записей и других памятных мелочей.

Scrapbooking is a type of amateur art which consisting in production and registration of family or personal photo albums. This type of creativity represents a way of storage of personal and family history in the form of photos, newspaper cuttings, drawings, records and other memorable trifles.

фотограф
[fatògraf]
-
摄影师
фотоальбом
[fotaal'bòm]
-
相册
семейный
[simejnyj]
памятник
[pamyatnik]
-
纪念碑
история
[istoriya]
-
历史
Воркаут - это любительский вид спорта, который представляет собой спортивную тренировку. Воркаут включает в себя выполнение различных упражнений на уличных спортплощадках, а именно на турниках, брусьях, шведских стенках, а также упражнения без спортивного инвентаря. Воркаут стал популярен во времена СССР. Уличные спортсмены достигают не меньших достижений, чем люди, которые тренируются в тренажерных залах.

Workout is an amateur sport which represents a sports training. Workout includes performance of various exercises on street athletic fields, namely on horizontal bars, bars, on Swedish walls, and also exercises without sports equipment. Workout became popular at the time of the USSR. Street athletes reach not smaller achievements, than people, which train in gyms.

спорт
[sport]
-
体育运动
упражнение
[uprazhnenie]
-
练习
тренировка
[trinirofka]
标签: 运动
Углеводы являются неотъемлемым компонентом клеток и тканей всех живых организмов на Земле. В спорте и диетологии есть понятие быстрых (простых) и медленных (сложных) углеводов. К быстрым углеводам относятся хлеб, пицца, булочки, сахар и мёд, шоколад, кондитерские изделия, арбуз, банан, хурма и виноград, майонез и кетчуп, алкоголь. Быстрые углеводы приводят к увеличению жира в организме. Сложные углеводы это цельные каши, бобовые, овощи. некоторые фрукты (цитрусы, яблоки, груши, персики). Сложные углеводы более полезные для организма, чем простые углеводы.

Carbohydrates are integral component of cells and tissues of all live organisms on Earth. In sport and dietology there is a concept of fast (simple) and slow (complex) carbohydrates. Bread, pizza, rolls, sugar and honey, chocolate, confectionery, a water-melon, banana, a persimmon and grapes, mayonnaise and ketchup, alcohol belong to fast carbohydrates. Fast carbohydrates lead to increase in fat in an organism. Complex carbohydrates are whole porridges, bean, vegetables, some fruit (citruses, apples, pears, peaches). Complex carbohydrates are more useful for an organism, than simple carbohydrates.

шоколад
[shakalàt]
-
巧克力
фрукты
[frukty]
-
水果
спорт
[sport]
-
体育运动
сахар
[sahar]
-
пицца
[pitsa]
овощи
[ovoshhi]
-
蔬菜
медленный
[medlenyj]
-
慢的
быстрый
[bystryj]
-
快的
标签: , 身体, 运动
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能