登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Иголка в стоге сена

Идиома. Idiom :

Искать иголку в стоге сена. [iskat` igòlku v stòge sèna]
What it means: бессмысленно искать, зря тратить свои силы, пытаясь обнаружить что-то.
English equivalent: to look for a needle in a haystack

SOUND: https://www.ruspeach.com/handbook/idioms/778/

Как найти иголку в стоге сена? Чтобы найти иголку в стоге сена, достаточно сжечь сено и провести магнитом над пеплом.
How to find a needle in a haystack? To find a needle in a haystack it is enough to burn the haystack and to then use a magnet to attract the needle.
标签: 俄语口语

这个题目其他的消息: 俄语口语

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
标签: 引语, 俄语口语,
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
祝您(你们)有个愉快的夜晚!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
晚安
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
标签: 时间, 俄语口语
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
标签: 俄语口语
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能