登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Как вы мне дороги!

Выражение "Как вы мне дороги" или "как ты мне дорог" используется для того, чтобы показать, что ради кого-то близкого или хорошего друга приходится терпеть какие-то неудобства или выполнять лишнюю работу.

The expression "Kak vi mne dorogi" or "kak ti mne dorog" is used to show that for the sake of someone close or some good friend it is necessary to suffer some inconveniences or to perform excess work.

дорогой
[daragoj]
-
珍贵的
друг
[drùk]
-
朋友
标签: 俄语口语

这个题目其他的消息: 俄语口语

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
标签: 引语, 俄语口语,
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
祝您(你们)有个愉快的夜晚!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
晚安
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
标签: 时间, 俄语口语
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
标签: 俄语口语
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能