登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Макароны по-флотски

"Макароны по-флотски" - это одновременно простое и генеальное блюдо. Это вкусное советские блюдо, которое легко готовить. Для приготовления нам нужны: макароны, фарш, лук, растительное масло и соль. Одновременно варим макароны и жарим фарш с луком. Затем готовые макароны кладем в готовый фарш и перемешиваем. Добавляем соль по вкусу. И держим на горячей сковороде еще несколько минут.

"Pasta in a naval style" is at the same time simple and ingenious dish. This is a tasty Soviet dish which is easy to prepare. For preparation we'll need: pasta, forcemeat, onion, vegetable oil and salt. At the same time we cook pasta and we fry forcemeat with cut onion. Then we put ready pasta in ready forcemeat and mix. Add salt to taste. Then we leave a ready dish in a hot frying pan for several minutes.

несколько
[neskal`ka]
-
一些
масло
[màsla]
-
легко
[lehko]
-
轻轻地
готовить
[gatovit`]
-
准备
простой
[prastoj]
-
简单的
вкусный
[fkùsnyj]
-
好吃的
лук
[luk]
-
соль
[sol']
-
标签: , 配方

这个题目其他的消息: , 配方

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能