Učitelé a školy jsou teď ve Skypu

Sledujte nas na



Zaregistrujte se
Zpět na všechny novinky Zpět na všechny novinky

How to learn Russian

How to learn Russian

"When you reach the top of the mountain, you will wonder how great it was to work your way up and how beautiful the view fr om here is"

Dear friends, since many many of you asked us, we are going to raise that topic. Learning language always takes your big wish, time and diligence. But there are different paths to reach the same goal - a good level of Russian.

You tell us - "Oh my God, I listened to the dialogue once and I didn't understand a word!" 

We answer you - "It is totally normal. And there is actually no need to start with learning letters and all that grammar. What you need is to find a topic fr om our posts which you are interested in and then start listening to the sound."

You ask - "Okay, so I listen to it two or three times?" 

We say - "Actually it depends on your level of Russian and the difficulty of the topic. For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound. Usually this takes around two weeks 2 hours per day for one minute of the sound.

You say - "Okay, shall I look at the text at the same time when I am listening to the sound" 

We answer - "Good question! Answer is - first you listen to the sound for many many times, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. And after that start combining listening to the text while following the written material of this lesson."

And now you wonder - "So I've listened and understood everything. What now?"

We - "Now it is time to repeat. Start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

This way you are even able to pick up Russian accent, since you are listening and repeating so closely after native speakers."

You - "Wow! That's great! Thank you very much! So I can choose from any posts I like?"

We - "Yes, you are welcome to choose! But the dialogues on our website (http://ruspeach.com/dialogues/) are created specifically for that goal, because this is wh ere you can hear the whole sentences of how we speak in everyday life. By learning such dialogues you will have enough words and grammar constructions to communicate in Russian. For your help for each dialogue we've created tests, that will help you to make sure you've took everything from the dialogue, which you possibly could. 

But if you wish you can use this technique for learning from any posts that you like at our page"

RECOMMENDATIONS FROM RUSPEACH. The Technique: 

Listen to a Dialogue for many times, until you understand every single sound, then, read and start repeating. So easy and you are speaking with your Russian accent already!

About the timing:
(Each dialogue considered as a lesson.)

1) Listen 
For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound, and before this moment comes you are not advised to look in the text, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. (Notice: usually step 1 takes around 2 weeks min. 1 hour per day)
2) Read
Second step is to combine listening to the text while following the written material of this lesson.
3) Speak
After mastering step 2 it is time to start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

It is not a quick process, but imagine how happy you will be when the time come(after 2-3 weeks) and you will pronounce this dialogue all by yourself, knowing and understanding each world! And most probably even with Russian accent (since all this time you were listening and repeating after native speakers)!


Hope this explanation helps, 
Wish you success in your Russian studies!
Ever yours, 
Ruspeach
Пусть сбываются все мечты [pust' sbyvayutsya vse michty] - Let all dreams come true
Tagy: Architecture
Бирюзовая Катунь - это хорошо известный туристический комплекс в Алтайском крае (Россия). Он был создан в 2007 году для развития экологического, оздоровительного, водного, спортивного туризма и других видов туризма в Алтайском крае. На территории комплекса есть искусственное озеро для купания и рыбной ловли, два горнолыжных спуска, круглогодичные гостиничные комплексы, парк экстремальных развлечений, пасека, выставочные помещения, магазины и кафе.

Turquoise Katun is a well known tourist complex in Altai Krai (Russia). It was created in 2007 for development of ecological-, health-, water-, sports- tourism and other types of tourism in Altai Krai. In the territory of the complex there are artificial lake for bathing and fishing, two ski slopes, hotel complexes, the park of extreme entertainments, an apiary, exhibition facilities, shops and cafe.

туризм
[turizm]
озеро
[òzira]
магазин
[magazin]
экологический
[ehkalagichiskij]
развитие
[razvìtije]
Tagy: Showplaces
Сегодня диетологи рекомендуют не употреблять хлеб со всеми продуктами. Хлеб хорошо сочетается с любой зеленью (салат, щавель, лук, петрушка, укроп), с кашами, с некоторыми овощами (капуста и огурец, фасоль и сладкий перец), с молочными и с кисломолочными продуктами, например, кефиром и йогуртом, молоком и ряженкой.

Today nutritionists recommend not to use bread with all products because it is not combined with some food. Bread is well combined with any greens (salad, sorrel, onions, parsley, fennel), with porridges, with some vegetables (cabbage and cucumber, haricot and sweet pepper), with dairy and with fermented milk products, for example, kefir and yogurt, milk and fermented baked milk.

употреблять
[upatribl'at`]
сладкий
[slàdkij]
салат
[salàt]
перец
[pèrits]
огурец
[agurèts]
кефир
[kifìr]
капуста
[kapùsta]
Tagy: Jidlo, Zdraví
28 мая 1838 года родился Наумов Николай Иванович. Это русский писатель. Творчество Николая Ивановича в основном касалось тематики сибирского крестьянства после реформы 1861 года. Среди наиболее известных произведений Николая Наумова: сборник рассказов «Сила солому ломит», сборники очерков «Паутина», «Горная идиллия» и «Сарбыска».

On May 28, 1838 Naumov Nikolay Ivanovich was born. This is a Russian writer. Nikolay Ivanovich's creativity generally concerned subject of the Siberian peasantry after reform of 1861. Among the most known works of Nikolay Naumov are: collection of stories "Force Straw Aches", collections of sketches "Web", "Mountain idyll" and "Sarbysk".

творчество
[tvorchistva]
писатель
[pisatel`]
сибирский
[sibirskij]
основной
[asnavnoj]
Překlad
Překlad (ru-cs)
Pouze registrovaní uživatelé mohou používat tuto funkci